Les Ramoneurs de menhirs - Ya'at'eeh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Ramoneurs de menhirs - Ya'at'eeh




Ya'at'eeh
Приветствую тебя
Selaouit tud yaouank, ha c′hwi 'r re gozh ivez
Слушайте, молодые люди, и вы, старики тоже,
Eh an da gontiñ deoc′h ur c'hantik a-nevez
Я спою вам новую песню,
Eh an da gontiñ deoc'h a-nevez kompozet
Я спою вам новую, только что сочиненную,
′Ziàr Leonard Peltier lârer 'ma bet savet
Для Леонарда Пелтиера она была создана.
Pell amzer zo bremañ e oa bet toullbac'het
Давно он был заключен в тюрьму,
Kar gwirioù ar re ruz en devoa difennet
Ведь права краснокожих он защищал,
E bro an Oñkl Sam, g′ar fasoù gwenn renet
В стране Дяди Сэма, белыми лицами управляемой,
Na doc'h gwirioù Mab-den nend eo ket bet doujet
Права человека там не соблюдаются.
An den ruz disprizet, hag a-gostez laket
Краснокожий человек презираем и отвержен,
Gwenn, du, melen hepken, ar gerlenn zo torret
Только белый, черный, желтый, круг разорван,
Ne vo ket peac'h er bed, ken a na vo tolpet
Не будет мира на земле, пока не соберется,
En-dro ar pevar liv sakr; ar gerlenn ' vo serret
Вокруг четырех священных цветов; круг замкнется.
′R re ruz lâr 'ma achu bed ar c′hroc'hen skignan
Краснокожие говорят, что закончится мир бледнолицых,
Fondet vez an natur, lazhet get an argant
Природа отравлена, убита деньгами,
Tostaat a ra an amzer, mar 'd eus ket chañjamant
Близится время, если не будет перемен,
Tuchant chomay ket mui heni àr an douar-mañ
Им не жить больше на этой земле.
Tud gwir ag an douar-mañ, sorserion, chamaned
Истинные люди этой земли, колдуны, шаманы,
Ha c'hwi ar pobloù fur, difennerion ar bed
И вы, мудрые народы, защитники мира,
E'it saoviñ hor mamm-douar, vo ret deomp bout unanet
Чтобы спасти нашу мать-землю, нам нужно объединиться,
Doujiñ muioc′h d'an dud, d′ar plantoù, d'ar loened
Больше уважать людей, растения, животных.
Chadennet eo ma c′horf, met dizalc'h (eo) ma c′halon
Скованно мое тело, но свободно мое сердце,
Hag e ma huneioù e kuitan ma frizon
И в моих снах я освобождаю свою тюрьму,
Àr zivaskell an erer eh an da gavouit ma zud
На крыльях орла ты найдешь мой народ,
Disuj eo ma spered, me ne chomin ket mut
Мой дух непокорен, я не останусь немым.
' Oa ket kablus anezhoñ, neoazh ' oa kondaonet
Он был невиновен, но все же осужден,
Paotred an FBI, ′n o las (o) doa tapet
Парни из ФБР схватили его,
Zele ket chom en toull da achu e vuhez
Нельзя ему оставаться в тюрьме до конца жизни,
Rait en-dro e frankiz da Leonard Peltier
Верните свободу Леонарду Пелтиеру.





Авторы: les ramoneurs de menhirs, traditionnel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.