Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holà décadence - Live
Holà Dekadenz - Live
Holà
holà
ô
la
décadence
Holà
holà
oh
die
Dekadenz
Ouf,
quand
j'y
pense
Uff,
wenn
ich
daran
denke
Holà
holà
ô
la
décadence
Holà
holà
oh
die
Dekadenz
Le
démon
nous
envahit
et
nous
fait
vibrer
d'envie
Der
Dämon
ergreift
uns
und
lässt
uns
vor
Verlangen
erzittern
Estoy
muy
bien
y
tu
como
va
Mir
geht
es
sehr
gut,
und
wie
geht
es
dir?
Premier
pas
dans
le
bar,
premier
tour
de
radar
Erster
Schritt
in
die
Bar,
erste
Radarrunde
Pour
trouver
les
complices
de
cette
nuit
d'ivresse
Um
die
Komplizen
dieser
Rauschnacht
zu
finden
Quelques
vampires,
quelques
âmes
en
détresse
Einige
Vampire,
einige
Seelen
in
Not
Ils
sont
là,
je
le
sens,
c'est
trop
tard
Sie
sind
da,
ich
spüre
es,
es
ist
zu
spät
Noyons-nous
dans
l'interdit
et
oublions
la
décence
Ertrinken
wir
im
Verbotenen
und
vergessen
wir
den
Anstand
Holà
holà
ô
la
décadence
Holà
holà
oh
die
Dekadenz
Ouf,
quand
j'y
pense
Uff,
wenn
ich
daran
denke
Holà
holà
ô
la
décadence
Holà
holà
oh
die
Dekadenz
Quel
bordel
ici
la
nuit,
il
sera
bientôt
midi
Was
für
ein
Chaos
hier
nachts,
es
ist
bald
Mittag
Estoy
muy
bien
y
tu
como
va
Mir
geht
es
sehr
gut,
und
wie
geht
es
dir?
Regardez
un
peu
les
femmes
qui
se
déchaînent
Schaut
euch
die
Frauen
an,
wie
sie
sich
entfesseln
Duel
au
bar,
elles
dégainent
Duell
an
der
Bar,
sie
ziehen
Un,
deux,
trois
(oh),
elles
se
sentent
belles
Eins,
zwei,
drei
(oh),
sie
fühlen
sich
schön
Plus
elles
bougent,
plus
je
tripe,
plus
la
raison
me
quitte
Je
mehr
sie
sich
bewegen,
desto
mehr
flippe
ich
aus,
desto
mehr
verlässt
mich
die
Vernunft
Elles
deviennent
le
point
de
mire,
la
cible
de
mes
désirs
Sie
werden
zum
Mittelpunkt,
zum
Ziel
meiner
Begierden
Holà
holà
ô
la
décadence
Holà
holà
oh
die
Dekadenz
Ouf,
quand
j'y
pense
Uff,
wenn
ich
daran
denke
Holà
holà
ô
la
décadence
Holà
holà
oh
die
Dekadenz
Un
ange
nous
sourit,
nous
voilà
à
sa
merci
Ein
Engel
lächelt
uns
an,
nun
sind
wir
ihr
ausgeliefert
(Doop
doo
doli
do
doo...)
(Doop
doo
doli
do
doo...)
Oui,
nous
voyons
donc
notre
héros
Ja,
wir
sehen
also
unseren
Helden
S'approcher
de
la
victime
d'un
pas
lent
Sich
dem
Opfer
langsamen
Schrittes
nähern
Mais
décidé
quand
même
Aber
dennoch
entschlossen
Un
dernier
ajustement,
les
vêtements
Eine
letzte
Korrektur,
die
Kleidung
Tout
va
bien,
oui
Alles
in
Ordnung,
ja
La
braguette,
on
la
referme
Der
Hosenschlitz,
man
schließt
ihn
wieder
Il
s'approche
de
la
dame,
un
croisement
de
regard
Er
nähert
sich
der
Dame,
ein
Blickkreuzen
Il
parle,
il
parle
et
il
lui
dit
Er
spricht,
er
spricht
und
er
sagt
zu
ihr
Je
te
promets
d'être
tendre
Ich
verspreche
dir,
zärtlich
zu
sein
Comme
l'ont
promis
avant
moi
Wie
es
die
vor
mir
versprochen
haben
Ceux
qui
n'ont
pas
su
attendre
Die
nicht
warten
konnten
Et
que
tu
ne
revis
pas
Und
die
du
nicht
wieder
siehst
Me
dirais-tu
la
manière
Würdest
du
mir
die
Art
verraten
Pour
apprivoiser
ton
corps
Deinen
Körper
zu
zähmen
Quel
parfum,
quelle
lanière
Welches
Parfüm,
welcher
Riemen
Te
fera
gémir
encore?
Wird
dich
wieder
stöhnen
lassen?
Je
ne
sais
pas
qui
tu
es
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Je
dis
pas
que
je
t'aime
Ich
sage
nicht,
dass
ich
dich
liebe
Je
ne
prends
pas
ta
main
Ich
nehme
nicht
deine
Hand
Mais
je
te
tendrais
bien
la
mienne
Aber
ich
würde
dir
gerne
meine
reichen
Il
y
a
façon
de
parler
Es
gibt
eine
Art
zu
reden
Y
a
aussi
façon
d'agir
Es
gibt
auch
eine
Art
zu
handeln
Un
peu
de
laisser-aller
Ein
bisschen
Gelassenheit
Pour
le
meilleur
du
plaisir
(plaisir,
plaisir,
plaisir...)
Für
das
Beste
des
Vergnügens
(Vergnügen,
Vergnügen,
Vergnügen...)
Holà
holà
ô
la
décadence
Holà
holà
oh
die
Dekadenz
Ouf,
quand
j'y
pense
Uff,
wenn
ich
daran
denke
Holà
holà
ô
la
décadence
Holà
holà
oh
die
Dekadenz
Quel
bordel
ici
la
nuit,
il
sera
bientôt
midi
Was
für
ein
Chaos
hier
nachts,
es
ist
bald
Mittag
Holà
holà
ô
la
décadence
Holà
holà
oh
die
Dekadenz
Holà
holà
ô
la
décadence...
Holà
holà
oh
die
Dekadenz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dussault Stephan Georges, Stephane Beaudin, Pascal Dufour, Sébastien Plante, Vanderbiest Andre Alphonse Guy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.