Les Respectables feat. Éric Lapointe & Martin Deschamps - Holà décadence - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Respectables feat. Éric Lapointe & Martin Deschamps - Holà décadence - Live




Holà décadence - Live
Привет, декаданс - Live
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, декаданс
Ouf, quand j'y pense
Ух, когда я об этом думаю
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, декаданс
Le démon nous envahit et nous fait vibrer d'envie
Демон овладевает нами и заставляет нас трепетать от желания
Estoy muy bien y tu como va
У меня всё отлично, а у тебя как?
Premier pas dans le bar, premier tour de radar
Первый шаг в бар, первый осмотр
Pour trouver les complices de cette nuit d'ivresse
Чтобы найти сообщников для этой пьяной ночи
Quelques vampires, quelques âmes en détresse
Несколько вампиров, несколько страждущих душ
Ils sont là, je le sens, c'est trop tard
Они здесь, я чувствую это, уже слишком поздно
Noyons-nous dans l'interdit et oublions la décence
Утопимся в запретном и забудем о приличиях
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, декаданс
Ouf, quand j'y pense
Ух, когда я об этом думаю
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, декаданс
Quel bordel ici la nuit, il sera bientôt midi
Какой здесь бардак ночью, скоро будет полдень
Estoy muy bien y tu como va
У меня всё отлично, а у тебя как?
Regardez un peu les femmes qui se déchaînent
Посмотри на женщин, которые отрываются
Duel au bar, elles dégainent
Дуэль у бара, они обнажают (свою красоту)
Un, deux, trois (oh), elles se sentent belles
Раз, два, три (о), они чувствуют себя прекрасными
Plus elles bougent, plus je tripe, plus la raison me quitte
Чем больше они двигаются, тем больше я кайфую, тем больше теряю рассудок
Elles deviennent le point de mire, la cible de mes désirs
Они становятся центром внимания, объектом моих желаний
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, декаданс
Ouf, quand j'y pense
Ух, когда я об этом думаю
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, декаданс
Un ange nous sourit, nous voilà à sa merci
Ангел улыбается нам, мы в его власти
(Doop doo doli do doo...)
(Дуп ду доли ду ду...)
Oui, nous voyons donc notre héros
Да, мы видим нашего героя
S'approcher de la victime d'un pas lent
Медленно приближающегося к жертве
Mais décidé quand même
Но всё же решительно
Un dernier ajustement, les vêtements
Последняя корректировка одежды
Tout va bien, oui
Всё хорошо, да
La braguette, on la referme
Ширинку застегнул
Il s'approche de la dame, un croisement de regard
Он подходит к даме, встречаются взгляды
Il parle, il parle et il lui dit
Он говорит, он говорит, и он ей говорит
Je te promets d'être tendre
Я обещаю быть нежным
Comme l'ont promis avant moi
Как обещали до меня
Ceux qui n'ont pas su attendre
Те, кто не умел ждать
Et que tu ne revis pas
И чтобы ты не переживала это снова
Me dirais-tu la manière
Скажи мне, как
Pour apprivoiser ton corps
Укротить твоё тело
Quel parfum, quelle lanière
Какой аромат, какие прикосновения
Te fera gémir encore?
Заставят тебя стонать ещё?
Je ne sais pas qui tu es
Я не знаю, кто ты
Je dis pas que je t'aime
Я не говорю, что люблю тебя
Je ne prends pas ta main
Я не беру твою руку
Mais je te tendrais bien la mienne
Но я бы с радостью протянул тебе свою
Il y a façon de parler
Есть способ говорить
Y a aussi façon d'agir
Есть также способ действовать
Un peu de laisser-aller
Немного раскрепощенности
Pour le meilleur du plaisir (plaisir, plaisir, plaisir...)
Для лучшего удовольствия (удовольствие, удовольствие, удовольствие...)
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, декаданс
Ouf, quand j'y pense
Ух, когда я об этом думаю
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, декаданс
Quel bordel ici la nuit, il sera bientôt midi
Какой здесь бардак ночью, скоро будет полдень
Holà holà ô la décadence
Привет, привет, о, декаданс
Holà holà ô la décadence...
Привет, привет, о, декаданс...





Авторы: Dussault Stephan Georges, Stephane Beaudin, Pascal Dufour, Sébastien Plante, Vanderbiest Andre Alphonse Guy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.