Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
sait
rire
de
mes
mauvais
côtés
Sie
kann
über
meine
schlechten
Seiten
lachen
Et
quand
je
suis
triste
dans
ses
bras
me
consoler
Und
wenn
ich
traurig
bin,
mich
in
ihren
Armen
trösten
Elle
comprend
la
nature
de
l?
homme
Sie
versteht
die
Natur
des
Mannes
Avec
douceur
elle
me
pardonne
Mit
Sanftmut
vergibt
sie
mir
Elle,
elle
et
moi
Sie,
sie
und
ich
Tant
de
fois
elle
a
tourné
la
tête
So
oft
hat
sie
sich
abgewandt
Chaque
fois
elle
m?
a
fait
renaître
Jedes
Mal
hat
sie
mich
neu
geboren
La
nuit
je
vais
la
retrouver
Nachts
werde
ich
sie
wiederfinden
J?
ouvre
une
fenêtre
et
me
voilà
envolé
Ich
öffne
ein
Fenster
und
schon
bin
ich
davongeflogen
Elle
me
fait
sourire
Sie
bringt
mich
zum
Lächeln
Cette
fois
j?
en
ai
pour
mon
amour
Dieses
Mal
wird
meine
Liebe
erwidert
Elle,
elle
et
moi
Sie,
sie
und
ich
Même
si
elle
me
donne
tous
les
droits
Auch
wenn
sie
mir
alle
Rechte
gibt
Elle,
elle
et
moi
Sie,
sie
und
ich
Je
la
laisserai
malgré
moi
Werde
ich
sie
gegen
meinen
Willen
verlassen
Everyday
when
I
wake
in
my
bed
Jeden
Tag,
wenn
ich
in
meinem
Bett
aufwache
I
know,
that
she
will
and
she
can
Weiß
ich,
dass
sie
es
tun
wird
und
kann
? Cause
she
brings
me
so
shine
Denn
sie
bringt
mir
so
viel
Sonnenschein
So
tired
of
the
rain
So
müde
vom
Regen
Well,
I
know
that
she
lives
in
my
head
Nun,
ich
weiß,
dass
sie
in
meinem
Kopf
lebt
And
I
know
I
can?
t
carried
the
way
Und
ich
weiß,
dass
ich
so
nicht
weitermachen
kann
? Cause
I
know
that
I
can?
t
Denn
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
kann
Just
can?
t
live
without
her
Kann
einfach
nicht
ohne
sie
leben
C?
est
triste
car
je
n?
l?
ai
rencontrée
Es
ist
traurig,
denn
ich
habe
sie
nur
getroffen
Que
dans
mes
rêves
à
ses
côtés
Nur
in
meinen
Träumen
an
ihrer
Seite
Elle
me
fait
sourire
Sie
bringt
mich
zum
Lächeln
Cette
fois
j?
en
ai
pour
mon
amour
Dieses
Mal
wird
meine
Liebe
erwidert
Elle,
elle
et
moi
Sie,
sie
und
ich
Même
si
elle
me
donne
tous
les
droits
Auch
wenn
sie
mir
alle
Rechte
gibt
Elle,
elle
et
moi
Sie,
sie
und
ich
Je
la
laisserai
malgré
moi
Werde
ich
sie
gegen
meinen
Willen
verlassen
Elle,
elle
et
moi
Sie,
sie
und
ich
Mais
elle
n?
existe
pas
Aber
sie
existiert
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastien Plante, Stephane Beaudin, Stephan Georges Dussault, Pascal J. Dufour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.