Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
on
partait
tous
les
deux
Wenn
wir
beide
einfach
losfahren
würden
Qu?
est-ce
que
t?
en
dis?
Was
sagst
du
dazu?
Pour
un
temps
Für
eine
Weile
Changer
de
vie
Das
Leben
ändern
On
s?
fait
confiance
Wir
vertrauen
uns
V?
là
notre
chance
Das
ist
unsere
Chance
On
s?
en
va
loin
d?
ici
Wir
gehen
weit
weg
von
hier
Ce
s?
ra
la
délivrance
Das
wird
die
Befreiung
sein
De
l?
enfance
Von
der
Kindheit
Quand
on
s?
ra
parti
Wenn
wir
erst
mal
weg
sind
Qu?
on
ait
faim
Ob
wir
Hunger
haben
Qu?
on
ait
froid
Ob
uns
kalt
ist
On
s?
en
fou,
on
paiera
le
prix
Ist
uns
egal,
wir
zahlen
den
Preis
La
route
est
belle
Die
Straße
ist
schön
Sous
le
ciel
Unter
dem
Himmel
C?
est
nous
qu?
elle
appelle
Uns
ruft
sie
Seuls
sur
le
highway
Allein
auf
dem
Highway
Comme
dans
un
road
movie
Wie
in
einem
Roadmovie
Seuls
sur
le
highway
Allein
auf
dem
Highway
On
sait
pas
c?
qu?
on
va
trouver
Wir
wissen
nicht,
was
wir
finden
werden
Le
jugement
des
autres
Das
Urteil
der
anderen
On
en
veut
plus
Das
wollen
wir
nicht
mehr
Les
Quand
dira-t-on
Das
Gerede
Quand
dirais-tu
Was
du
wohl
dazu
sagst
Faut
qu?
on
les
tue
Wir
müssen
Schluss
damit
machen
On
s?
fait
confiance
Wir
vertrauen
uns
V?
là
notre
chance
Das
ist
unsere
Chance
On
s?
en
va
loin
d?
ici
Wir
gehen
weit
weg
von
hier
Seuls
sur
le
highway
Allein
auf
dem
Highway
Comme
dans
un
road
movie
Wie
in
einem
Roadmovie
Seuls
sur
le
highway
Allein
auf
dem
Highway
On
n?
sait
pas
ce
qu?
on
va
trouver
Wir
wissen
nicht,
was
wir
finden
werden
Seuls
sur
le
highway
Allein
auf
dem
Highway
J?
y
ai
souvent
pensé
Ich
habe
oft
daran
gedacht
On
en
a
tellement
parlé
Wir
haben
so
viel
darüber
geredet
Mais
c?
est
ce
soir
Aber
heute
Abend
ist
es
soweit
Qu?
on
va
pouvoir
enfin
se
libérer
Dass
wir
uns
endlich
befreien
können
On
fera
l?
amour
Wir
werden
uns
lieben
La
nuit
et
le
jour
Nachts
und
tagsüber
Et
libre
comme
l?
air
Und
frei
wie
der
Wind
Au
bout
de
la
terre
Bis
ans
Ende
der
Welt
La
route
est
belle
Die
Straße
ist
schön
Sous
le
ciel
Unter
dem
Himmel
C?
est
nous
qu?
elle
appelle
Uns
ruft
sie
Seul
sur
le
highway
Allein
auf
dem
Highway
Comme
dans
road
movie
Wie
in
einem
Roadmovie
Seul
sur
le
highway
Allein
auf
dem
Highway
C?
est
là
qu?
on
s?
est
retrouvé
Dort
haben
wir
uns
gefunden
Seul
sur
le
highway
Allein
auf
dem
Highway
On
va
tout
recommencer
(2)
Wir
fangen
alles
neu
an
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastien Plante, Jamil Azzaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.