Текст и перевод песни Les Respectables - L'homme 7:00 up (Live)
L'homme 7:00 up (Live)
Мужчина 7:00 утра (Live)
Je
suis
un
homme
7:
00
up
Я
мужчина
7:00
утра
Never
down,
always
up
Никогда
не
падаю,
всегда
на
высоте
Je
suis
un
homme
7:
00
up
Я
мужчина
7:00
утра
I
always
keep
on
top
Я
всегда
на
вершине
Je
suis
un
homme
7:
00
up
Я
мужчина
7:00
утра
Un
vrai
king
du
be-bop
Настоящий
король
бибопа
Je
suis
un
homme
7:
00
up
Я
мужчина
7:00
утра
Tu
craques
(crack)
et
moi
ça
fait
pop!
Ты
щёлкаешь
(крэк),
а
у
меня
взрыв!
Je
suis
un
homme
7:
00
up
Я
мужчина
7:00
утра
Et
j'ai
beaucoup
d'avenir
un
homme
7:
00
up
И
у
меня
большое
будущее,
мужчина
7:00
утра
Je
compte
bien
parvenir
Я
намерен
добиться
успеха
Je
suis
un
homme
7:
00
up
Я
мужчина
7:00
утра
Rien
ne
pourra
m'arrêter
un
homme
7:
00
up
Ничто
не
сможет
меня
остановить,
мужчина
7:00
утра
Jusqu'à
c'que
j'
y
sois
arrivé
Пока
я
не
добьюсь
своего
Un
homme
7:
00
up
man!
Мужчина
7:00
утра,
мэн!
Je
suis
un
homme
7:
00
up
man!
Я
мужчина
7:00
утра,
мэн!
Parfois,
mes
amis
racontent
Иногда
мои
друзья
рассказывают
Des
histoires
sur
mon
compte
Истории
обо
мне
N'allez
surtout
pas
les
croire
Не
верь
им,
милая
Je
vous
jure,
car
ils
se
trompent
Клянусь,
они
ошибаются
Ils
n'ont
pas
compris
que
l'argent
mène
le
monde
Они
не
понимают,
что
деньги
правят
миром
Ils
ont
toujours
dit
qu'elle
a
odeur
nauséabonde
Они
всегда
говорили,
что
от
них
тошнотворный
запах
J'aimerais
vous
présenter
tout
ce
(ceux)
que
je
possède
Я
бы
хотел
показать
тебе
всё,
чем
владею
Ce
(ceux)
que
je
m'approprierai
Всё,
что
присвою
себе
Et
conserverai
dans
mon
bled
И
сохраню
в
своих
краях
Jusqu'à
ma
mort
До
самой
смерти
Well...
well...
Ну...
ну...
"And
I
keep
on
flying..."
"И
я
продолжаю
летать..."
J'aimerais
vous
présenter
tout
ceux
(ce)
que
je
possède
Я
бы
хотел
показать
тебе
всех,
кем
владею
Ce
(ceux)
que
je
m'appropriai
Всё,
что
присвою
себе
Et
conserverai
dans
mon
bled
И
сохраню
в
своих
краях
Jusqu'à
ma
mort
До
самой
смерти
Je
suis
un
homme
7:
00
up
Я
мужчина
7:00
утра
Je
suis
un
homme
Я
мужчина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephane Beaudin, Pascal Dufour, Sébastien Plante, Stephan Georges Dussault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.