Текст и перевод песни Les Respectables - Virer le monde à l'envers - Live
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'être
sur
la
Terre
Быть
на
Земле
Si
on
peut
même
pas
Если
мы
даже
не
сможем
Virer
l'monde
à
l'envers
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
J'étais
pénard
Я
был
наказан
Pas
l'goût
mettre
un
pied
dehors
Не
нравится
выставлять
ногу
на
улицу
Quand
t'a
téléphoné
Когда
позвонил
тебе
J'étais
déjà
plutôt
sonné
Я
уже
был
довольно
раздосадован
Y
est
pas
trop
tard
Еще
не
слишком
поздно
Trop
tard
pour
se
r'virer
d'bord
Слишком
поздно
увольняться
On
pourrait
foutre
la
merde
Мы
могли
бы
пойти
на
хуй
Sortir
les
squelettes
du
placard
Вытаскивание
скелетов
из
шкафа
Aller
s'accrocher
Иди
и
держись
Quelqu'part
de
l'autre
côté
Кто-то
уходит
на
другую
сторону
Enfin
libérés
Наконец-то
освобождены
D'la
gravité
d'la
société
О
серьезности
общества
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'être
sur
la
Terre
Быть
на
Земле
Si
on
peut
même
pas
Если
мы
даже
не
сможем
Virer
l'monde
à
l'envers
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'être
sur
la
Terre
Быть
на
Земле
Si
on
peut
même
pas
Если
мы
даже
не
сможем
Virer
l'monde
à
l'envers
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
Les
yeux
grands
ouverts
С
широко
открытыми
глазами
Je
r'garde
ma
vie
passer
Я
продолжаю
тратить
свою
жизнь
C'que
j'ai
laissé
derrière
То,
что
я
оставил,
Faudrait
bien
qu'j'aille
le
ramasser
должно
быть,
мне
нужно
пойти
и
забрать
Avant
de
r'gretter
До
того,
как
я
стал
р'греттером
C'que
j'aurais
pu
changer
Что
я
мог
бы
изменить
Paraît
qu'le
monde
est
c'qu'on
en
fait
Я
слышал,
что
мир
таков,
каким
мы
его
делаем
Faut
tu
qu'j'te
l'répète
en
français
Тебе
нужно,
чтобы
я
повторил
это
тебе
по-французски
Dis-moi
ce
qui
faut
faire
Скажи
мне,
что
делать
Pendant
qu'on
est
là
sur
Terre
Пока
мы
здесь,
на
Земле
Pour
être
un
peu
moins
fonctionnaire
Чтобы
быть
немного
менее
официальным
Et
un
peu
plus
humanitaire
И
немного
более
гуманитарный
J'ai
goût
de
faire
la
fête
Мне
нравится
веселиться
D'être
à
moitié
honnête
Быть
наполовину
честным
C'est
cul
par-dessus
tête
Это
задница
над
головой
Que
j'vais
traverser
la
tempête
Что
я
пройду
сквозь
бурю,
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'être
sur
la
Terre
Быть
на
Земле
Si
on
peut
même
pas
Если
мы
даже
не
сможем
Virer
l'monde
à
l'envers
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'être
sur
la
Terre
Быть
на
Земле
Si
on
peut
même
pas
Если
мы
даже
не
сможем
Virer
l'monde
à
l'envers
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
À
quoi
ça
sert
Какой
смысл
Toujours
être
sage
et
se
taire
всегда
быть
мудрым
и
молчать
Autant
s'y
faire
ou
quitter
la
Terre
С
таким
же
успехом
можно
попасть
туда
или
покинуть
Землю
Qu'est-ce
qu'on
va
faire
Что
мы
будем
делать
Avant
d'retourner
en
poussière
Прежде
чем
превратиться
в
пыль
J'te
r'verrai,
baby
Увидимся,
детка
Dans
un
million
d'années
Через
миллион
лет
J'peux
pas
m'empêcher
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
D'me
demander
si
tout
ça
va
changer
Интересно,
изменится
ли
все
это
Avec
ma
guitare
С
моей
гитарой
Même
désaccordée
Даже
расстроенная
Y
s'ra
p't-être
trop
tard
Может
быть,
уже
слишком
поздно
Mais
au
moins,
on
aura
chanté
Но,
по
крайней
мере,
мы
споем
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'être
sur
la
Terre
Быть
на
Земле
Si
on
peut
même
pas
Если
мы
даже
не
сможем
Virer
l'monde
à
l'envers
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'être
sur
la
Terre
Быть
на
Земле
Si
on
peut
même
pas
Если
мы
даже
не
сможем
Virer
l'monde
à
l'envers
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'être
sur
la
Terre
Быть
на
Земле
Si
on
peut
même
pas
Если
мы
даже
не
сможем
Virer
l'monde
à
l'envers
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'être
sur
la
Terre
Быть
на
Земле
Si
on
peut
même
pas
Если
мы
даже
не
Virer
l'monde
à
l'envers
(ouh
ouh
ouh
ouh
ouh)
сможем
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
(ой,
ой,
ой,
ой,
ой)
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'être
sur
la
Terre
Быть
на
Земле
Si
on
peut
même
pas
Если
мы
даже
не
сможем
Virer
le
monde
à
l'envers
перевернуть
мир
с
ног
на
голову
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Dufour, Sébastien Plante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.