Текст и перевод песни Les Rita Mitsouko - Au fond du couloir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au fond du couloir
At the End of the Corridor
Vous
aviez
rêvé
de
venir
You
dreamed
of
coming
here
Vous
aviez
rêvé
de
venir
You
dreamed
of
coming
here
Vous
aviez
rêvé
de
venir
You
dreamed
of
coming
here
Vous
aviez
rêvé
de
venir
You
dreamed
of
coming
here
(Alors?
Alors?
Alors?)
(So?
So?
So?)
Approchez,
approchez,
laissez-vous
tenter
Come
closer,
let
yourself
be
tempted
Allez,
venez,
entrez,
entrez,
entrez
Come
on,
come
in,
come
in,
come
in
Laissez-vous
faire,
entrez,
venez
Let
yourself
go,
come
in,
come
Avancez,
avancez,
allez,
allez
Come
forward,
come
forward,
go
on,
go
on
Laissez-vous
tenter,
la
belle
affaire
Let
yourself
be
tempted,
what
a
bargain
Ça
y
est,
ça
y
est,
c′est
OK
That's
it,
that's
it,
it's
OK
Vous
êtes
entré
You
came
in
Vous
y
êtes,
vous
y
êtes
Here
you
are,
here
you
are
Vous
êtes
entré
You
came
in
Vous
êtes
entré
You
came
in
Alors
là.
continuez
comme
çà
So
now,
keep
going
like
that
Prenez
l'escalier
Take
the
stairs
MonteZ
ces
marches
Climb
these
steps
Ces
quelques
marches
These
few
steps
Oui?
c′est
çA,
c'est
çA
Yes?
that's
it,
that's
it
C'est
par
là
That's
the
way
Prenez
l′escalier
Take
the
stairs
Vous
aviez
rêvé
de
venir
You
dreamed
of
coming
here
Vous
aviez
rêvé
de
venir
You
dreamed
of
coming
here
Vous
aviez
rêvé
de
venir
You
dreamed
of
coming
here
Vous
aviez
rêvé
de
venir
You
dreamed
of
coming
here
Prenez
l′escalier
Take
the
stairs
Montez
jusqu'au
troisième
palier
Go
up
to
the
third
landing
Et
là,
engagez-vous
And
there,
go
into
Dans
le
couloir
de
droite
The
corridor
on
the
right
La
deuxième
porte
à
gauche
The
second
door
on
the
left
Laissez
passer
Let
it
pass
Continuez
sans
traîner
Keep
going
without
hanging
around
Sans
vous
arrêter
Without
stopping
Là,
l′ascenseur
There,
the
elevator
À
côté
de
l'extincteur
Next
to
the
fire
extinguisher
Tournez-lui
l′dos
Turn
your
back
on
it
Passez
le
long
du
tuyau
Go
along
the
pipe
Oui,
c'est
ça,
c′est
ça
Yes,
that's
it,
that's
it
C'est
par
là
That's
the
way
Vous
allez
bientôt
arriver
You'll
soon
be
there
Au
fond
du
couloir
At
the
end
of
the
corridor
Au
fond
du
couloir
At
the
end
of
the
corridor
Oui,
c'est
ça,
c′est
ça
Yes,
that's
it,
that's
it
C′est
par
là
That's
the
way
Vous
allez
bientôt
arriver
You'll
soon
be
there
Vous
allez
bientôt
parvenir
You'll
soon
be
there
Vous
allez
bientôt
parvenir
You'll
soon
be
there
Vous
allez
bientôt
parvenir
You'll
soon
be
there
Vous
allez
bientôt
parvenir
You're
almost
there
Au
fond
du
couloir
à
droite
At
the
end
of
the
corridor
on
the
right
Comme
c'est
indiqué
As
indicated
Au
fond
du
couloir
à
droite
At
the
end
of
the
corridor
on
the
right
Comme
c′est
indiqué,
yeah
As
indicated,
yeah
Surtout,
surtout,
surtout
pas
d'panique
Above
all,
above
all,
above
all,
don't
panic
Ne
pas
s′affoler
Don't
get
excited
Alors
là,
continuez
comme
ça
So
now,
keep
going
like
that
Prenez
l'escalier
Take
the
stairs
Montez
ces
marches
Climb
these
steps
Tournez
à
gauche
Turn
left
Oui,
c′est
ça,
c'est
ça
Yes,
that's
it,
that's
it
C'est
par
là
That's
the
way
Vous
allez
bientôt
arriver
You'll
soon
be
there
Vous
allez
bientôt
parvenir
You're
almost
there
Où
vous
aviez
rêvé
de
venir
Where
you
dreamed
of
coming
Vous
allez
bientôt
parvenir
You'll
soon
be
there
Où
vous
aviez
rêvé
de
venir
Where
you
dreamed
of
coming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.