Текст и перевод песни Les Rita Mitsouko - Chères Petites
Mes
petites
amours,
je
m'adresse
à
vous.
Мои
маленькие
возлюбленные,
я
обращаюсь
к
вам.
Chères
petites
filles,
mais
écoutez-vous?
Дорогие
маленькие
девочки,
но
вы
слушаете?
Je
sais
comme
on
en
pince
Я
знаю,
как
мы
с
этим
справляемся.
Au
fond
de
nos
coeurs:
Глубоко
в
наших
сердцах:
On
guette
le
prince
charmant
du
bonheur!
Мы
наблюдаем
за
прекрасным
принцем
счастья!
Ravissantes,
pleines
de
force
et
d'espoir
Восхитительные,
полные
сил
и
надежды
Sans
compter
vous
recherchez
Не
считая
того,
что
вы
ищете
Celui
qui,
celui
pour
qui
Тот,
кто,
тот,
для
кого
Tendre
votre
âme
jour
après
jour
Напрягайте
свою
душу
изо
дня
в
день
Et
c'est
vrai
que
l'amour
И
это
правда,
что
любовь
Quand
il
naît
c'est
quand
même
magique!
Когда
он
рождается,
это
все
равно
волшебно!
Ah!
Quand
il
arrive
il
vous
enflamme
Ах,
когда
он
приходит,
он
зажигает
вас.
Et
vous
emporte
haut
И
унесет
тебя
высоко
Dans
un
gigantesque
brazier
В
гигантской
жаровне
Auquel
il
faut
vite
allumer
Который
нужно
быстро
включить
Une
torche
vive
Яркий
факел
Pour
le
conserver
ce
feu
Чтобы
сохранить
этот
огонь
Pour
que
il
brille
Чтобы
он
сиял
Pour
qu'il
pétille
Чтобы
он
сверкал
D'un
beau
bruit
От
прекрасного
шума
Chères
petites
filles
Дорогие
маленькие
девочки
Vous
avez
vu
comme
moi
çà
Вы
видели
это
так
же,
как
я
Et
plus
souvent
qu'à
son
tour,
quoi
И
чаще,
чем
в
свою
очередь,
что
Maintes
fois
ce
feu
de
joie
Снова
и
снова
этот
костер
Se
changer
en
quelques
années
Переодеться
за
несколько
лет
Où
sont
torturés
les
mariés
Где
пытают
женихов
Et
c'est
là,
je
crois
surtout
И
именно
там,
я
думаю,
особенно
Que
les
comptes
nous
baratinent:
Пусть
счета
нас
обманывают.:
Ils
racontent
qu'ils
vécurent
vieux
Они
рассказывают,
что
жили
старыми
Pleins
d'enfants
et
très
heureux
Полные
дети
и
очень
счастливые
D'un
bonheur
automatique
Автоматического
счастья
Qui
ne
meurt
ni
ne
réssussite
Кто
не
умирает
и
не
освобождается
Mais
l'amour
c'est
du
taf
Но
любовь
- это
Таф
Et
çà
se
travaille!
И
это
работает!
Pour
que
çà
brille
Чтобы
все
сияло.
Petites
filles
Маленькие
девочки
Oh,
Pensez-y!
О,
подумайте
об
этом!
Qu'on
est
responsable
du
feu
qu'on
a
allumé
Что
мы
несем
ответственность
за
огонь,
который
мы
зажгли
Responsable
du
feu
qu'on
doit
garder
Ответственный
за
огонь,
который
мы
должны
сохранить
Tout
au
long
tout
au
long
des
années
На
протяжении
многих
лет
Responsable
du
feu
qu'on
a
allumé
Ответственный
за
огонь,
который
мы
зажгли
Dans
la
cime
ou
dans
l'abîme
На
вершине
или
в
бездне
C'est
en
nous
même
qu'est
le
briquet
Зажигалка
в
нас
самих
Il
faut
savoir
rester
aux
aguets
Вы
должны
знать,
как
оставаться
на
высоте
Car
on
en
change
pas
de
prince
Потому
что
мы
не
меняем
принца.
Comme
on
change
de
canapé!
Как
мы
меняем
диван!
On
en
change
pas
de
prince
Мы
не
меняем
принца.
Comme
on
change
de
canapé!
Как
мы
меняем
диван!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.