Les Rita Mitsouko - Dans la steppe - перевод текста песни на немецкий

Dans la steppe - Les Rita Mitsoukoперевод на немецкий




Dans la steppe
In der Steppe
Si tu ne cours pas
Wenn du nicht rennst
C'est le froid qui t'endormira
Wird dich die Kälte einschläfern
Et si tu ne t'arrêtes pas
Und wenn du nicht anhältst
C'est le souffle qui te manquera
Wird dir der Atem fehlen
Et la mort
Und der Tod
Te prendra
Wird dich nehmen
Sans savoir que tu n'y croyais pas
Ohne zu wissen, dass du nicht daran glaubtest
La neige
Der Schnee
Lentement
Wird langsam
Couvrira ton corps raide de froid
Deinen erstarrten Körper bedecken
Ne pleure pas
Weine nicht
Il ne faut pas
Du darfst nicht
Car l'eau de tes yeux gèlera
Denn das Wasser deiner Augen wird gefrieren
Il faut croire
Du musst glauben
Jusqu'à la mort
Bis zum Tod
Que l'inespéré viendra encore
Dass das Unerwartete noch kommen wird
Cours, cours traîne-toi
Lauf, lauf, schlepp dich
Dans la steppe immense et gelée
Durch die weite, gefrorene Steppe
Tu vivras, oh tu vivras
Du wirst leben, oh du wirst leben
Jusqu'à ce que le soleil soit couché
Bis die Sonne untergegangen ist
Un traîneau
Ein Schlitten
Glissera
Wird gleiten
Jusqu'à toi
Bis zu dir
Et t'emportera
Und dich mitnehmen
Tu reverras
Du wirst wieder
Ta maison
Dein Haus sehen
Et ta femme qui sent si bon
Und deine Frau, die so gut riecht
Ou peut-être qu'en marchant bien
Oder vielleicht wirst du, wenn du tapfer gehst
Avant la nuit tu seras sein
Vor der Nacht heil ankommen
Et peut-être qu'après tout
Und vielleicht ist das Dorf
Le village n'est pas si loin
Nach allem gar nicht so weit
Oh tu vois déjà
Oh, du siehst schon
Briller ses lumières dans ton esprit
Seine Lichter in deinem Geist leuchten
Juste avant la nuit
Kurz vor der Nacht
Elles brilleront comme un feu de joie
Werden sie wie ein Freudenfeuer leuchten
Ne pleure pas
Weine nicht
N'oublie pas
Vergiss nicht
Car l'eau de tes yeux gèlera
Denn das Wasser deiner Augen wird gefrieren
Ne perds pas
Verliere nicht
Tout espoir
All deine Hoffnung
Il ne resterait plus qu'à t'asseoir
Dann bliebe nur noch, dich hinzusetzen
Et sois sûr
Und sei sicher
Sois sûr
Sei sicher
Que l'inespéré peut arriver
Dass das Unerwartete passieren kann
Oh sois sûr, sois sûr
Oh sei sicher, sei sicher
L'inespéré peut venir
Das Unerwartete kann kommen
Sois sûr, sois sûr
Sei sicher, sei sicher
L'inattendu peut arriver
Das Unvorhergesehene kann passieren
Sois sûr, sois sûr
Sei sicher, sei sicher
L'inattendu peut venir
Das Unvorhergesehene kann kommen
Sois sûr, sois sûr
Sei sicher, sei sicher
Sois sûr, sois sûr
Sei sicher, sei sicher
Sois sûr, sois sûr
Sei sicher, sei sicher





Авторы: Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.