Les Rita Mitsouko - Dans la steppe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Rita Mitsouko - Dans la steppe




Dans la steppe
В степи
Si tu ne cours pas
Если ты не бежишь,
C'est le froid qui t'endormira
Холод тебя усыпит.
Et si tu ne t'arrêtes pas
А если ты не остановишься,
C'est le souffle qui te manquera
Дыхания тебе не хватит.
Et la mort
И смерть
Te prendra
Тебя заберет,
Sans savoir que tu n'y croyais pas
Не зная, что ты в нее не верил.
La neige
Снег
Lentement
Медленно
Couvrira ton corps raide de froid
Покроет твое окоченевшее тело.
Ne pleure pas
Не плачь,
Il ne faut pas
Не надо,
Car l'eau de tes yeux gèlera
Ведь слезы на твоих глазах замерзнут.
Il faut croire
Нужно верить
Jusqu'à la mort
До самой смерти,
Que l'inespéré viendra encore
Что нежданное еще придет.
Cours, cours traîne-toi
Беги, беги, волочись
Dans la steppe immense et gelée
По бескрайней замерзшей степи.
Tu vivras, oh tu vivras
Ты будешь жить, о, ты будешь жить,
Jusqu'à ce que le soleil soit couché
Пока солнце не сядет.
Un traîneau
Сани
Glissera
Проскользят
Jusqu'à toi
К тебе
Et t'emportera
И унесут тебя прочь.
Tu reverras
Ты снова увидишь
Ta maison
Свой дом
Et ta femme qui sent si bon
И свою жену, которая так хорошо пахнет.
Ou peut-être qu'en marchant bien
Или, может быть, если идти быстро,
Avant la nuit tu seras sein
До ночи ты будешь в безопасности.
Et peut-être qu'après tout
И может быть, в конце концов,
Le village n'est pas si loin
Деревня не так уж далеко.
Oh tu vois déjà
О, ты уже видишь,
Briller ses lumières dans ton esprit
Как ее огни мерцают в твоем сознании.
Juste avant la nuit
Прямо перед наступлением ночи
Elles brilleront comme un feu de joie
Они будут сиять, как праздничный костер.
Ne pleure pas
Не плачь,
N'oublie pas
Не забывай,
Car l'eau de tes yeux gèlera
Ведь слезы на твоих глазах замерзнут.
Ne perds pas
Не теряй
Tout espoir
Всю надежду,
Il ne resterait plus qu'à t'asseoir
Иначе останется только сесть.
Et sois sûr
И будь уверен,
Sois sûr
Будь уверен,
Que l'inespéré peut arriver
Что нежданное может случиться.
Oh sois sûr, sois sûr
О, будь уверен, будь уверен,
L'inespéré peut venir
Нежданное может прийти.
Sois sûr, sois sûr
Будь уверен, будь уверен,
L'inattendu peut arriver
Неожиданное может случиться.
Sois sûr, sois sûr
Будь уверен, будь уверен,
L'inattendu peut venir
Неожиданное может прийти.
Sois sûr, sois sûr
Будь уверен, будь уверен,
Sois sûr, sois sûr
Будь уверен, будь уверен,
Sois sûr, sois sûr
Будь уверен, будь уверен.





Авторы: Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.