Текст и перевод песни Les Rita Mitsouko - Galoping
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
heure
moins
le
quart
Без
пятнадцати
час
Tu
sautes
dans
la
dernière
rame
Ты
прыгаешь
в
последний
вагон
Et
chaque
pas
И
каждый
шаг
Que
tu
écrases
Который
ты
делаешь
Dans
les
couloirs
В
коридорах
Crisse
de
plaisir
Скрипит
от
удовольствия
Quand
tu
te
déchausseras
Когда
ты
разуешься
Tu
sentiras
Ты
почувствуешь
La
même
difficulté
Ту
же
трудность
Que
celle
que
nous
avons
eue
à
nous
séparer
Что
и
мы,
когда
расставались
La
même
difficulté
Ту
же
трудность
Que
celle
que
nous
avons
eue
à
nous
séparer
Что
и
мы,
когда
расставались
Le
baiser
que
je
t'ai
arraché
Поцелуй,
который
я
у
тебя
вырвала
Quand
j'ai
filé
Когда
убегала
Chaque
jour
en
transparence
Каждый
день,
как
сквозь
прозрачную
пленку,
Creuse
un
peu
plus
profond
Все
глубже
прорезает
Les
sillons
de
ton
absence
Борозды
твоего
отсутствия
Moi,
j'aspire
des
taffes
d'amour
Я,
я
вдыхаю
глотки
любви
Moi,
j'aspire
des
taffes
d'amour
Я,
я
вдыхаю
глотки
любви
Libre
comme
une
fumée
Свободна,
как
дым
Qui
pourrait
ne
pas
monter,
qui
pourrait
ne
pas
monter
(Ne
pas
monter)
Который
не
может
не
подниматься,
который
не
может
не
подниматься
(Не
подниматься)
Qui
pourrait
ne
pas
monter,
qui
pourrait
ne
pas
monter
Который
не
может
не
подниматься,
который
не
может
не
подниматься
Qui
pourrait
ne
pas
monter,
qui
pourrait
ne
pas
monter
Который
не
может
не
подниматься,
который
не
может
не
подниматься
Qui
pourrait
ne
pas
monter,
qui
pourrait
ne
pas
monter
Который
не
может
не
подниматься,
который
не
может
не
подниматься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Ringer, Frederique Chichin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.