Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sorcière Et L'Inquisiteur
Die Hexe Und Der Inquisitor
Connaissez-vous
Kennst
du
La
chanteuse
sorcière
Die
Sängerin,
die
Hexe
Celle
qui
fit
fondre
Die
ein
Herz
aus
Eisen
Un
cœur
de
fer?
Zum
Schmelzen
brachte?
Celle
qui
transforma
Sie,
die
verwandelte
Son
tortionnaire
Ihren
Peiniger
Le
grand
inquisiteur
Den
großen
Inquisitor
Qui
lui
ouvrit
son
cœur
Der
ihr
sein
Herz
öffnete
On
pouvait
la
trouver
dans
la
forêt
Man
konnte
sie
im
Wald
finden
Les
nuits
de
lune
pleine
In
den
Nächten
des
Vollmonds
Où
elle
donnait
Wo
sie
unglaubliche
Des
incroyables
fêtes
Feste
veranstaltete
Et
toute
nue
elle
chante
Und
nackt
sang
sie
Et
quand
ça
commence
Und
wenn
es
beginnt
Ça
commence
Dann
beginnt
es
Toute
la
forêt
se
met
à
parler
Der
ganze
Wald
fängt
an
zu
sprechen
Née
en
transe
Geboren
in
Trance
De
par
sa
mère
Von
ihrer
Mutter
La
sorcière
savait
Die
Hexe
wusste
Comment
s'élever
Wie
man
sich
erhebt
Comment
prier,
comment
soigner
Wie
man
betet,
wie
man
heilt
Empoisonner
Wie
man
vergiftet
Comment
chanter
Wie
man
singt
Et
comment
danser
Und
wie
man
tanzt
Il
arrivait
dans
la
région
Er
kam
in
die
Region
L'inquisiteur
Der
Inquisitor
C'était
un
homme
passionné
Es
war
ein
leidenschaftlicher
Mann
L'inquisiteur
Der
Inquisitor
Il
voulait
sauver
l'humanité
Er
wollte
die
Menschheit
retten
Pauvres
pécheurs
Arme
Sünder
De
l'éternelle
damnation
Vor
der
ewigen
Verdammnis
Alors
attention
Also
Vorsicht
Ils
sont
venus
la
prendre
la
nuit
Sie
kamen,
um
sie
in
der
Nacht
zu
holen
Ils
l'ont
trainée
par
la
chevelure
Zerrten
sie
an
den
Haaren
Jusqu'à
la
chambre
de
torture
Bis
in
die
Folterkammer
Ah
son
premier
cri
Ah,
ihr
erster
Schrei
Éveilla
son
oreille
Erweckte
sein
Ohr
Et
la
sorcière
se
mit
à
agir
Und
die
Hexe
begann
zu
handeln
Et
elle
le
fit
Und
sie
tat
es
Elle
s'ensorcelle
Sie
verzauberte
sich
Et
se
mit
à
chanter
Und
begann
zu
singen
La
supliciée
Die
Gemarterte
Elle
était
belle
Sie
war
schön
Et
d'une
blancheur
laiteuse
Und
von
milchiger
Weiße
On
voyait
qu'elle
aimait
Man
sah,
dass
sie
es
liebte
Être
amoureuse
Verliebt
zu
sein
Et
sa
longue
chevelure
Und
ihr
langes
Haar
Faisait
comme
une
couverture
War
wie
eine
Decke
À
peine
un
voile
Kaum
ein
Schleier
Maintenant
sale
Jetzt
schmutzig
Ah,
tu
m'assasines
Ah,
du
tötest
mich
Sauve
ton
âme
Rette
deine
Seele
Ah,
mais
tu
commets
un
crime
Ah,
aber
du
begehst
ein
Verbrechen
Par
ma
voix
chante
la
beauté
Durch
meine
Stimme
singt
die
Schönheit
Tu
es
endiablée,
par
ta
bouche
Du
bist
teuflisch,
durch
deinen
Mund
C'est
le
diable
qui
accouche
Wird
der
Teufel
geboren
Et
tu
voudrais
bien
que
je
te
touche
Und
du
möchtest,
dass
ich
dich
berühre
D'ailleurs
tu
fais
tout
pour
me
plaire
Übrigens
tust
du
alles,
um
mir
zu
gefallen
On
peut
dire
que
tu
sais
y
faire
Man
kann
sagen,
du
verstehst
es
Non,
c'est
l'air
qui
vibre
Nein,
es
ist
die
Luft,
die
vibriert
Et
tu
frissonnes
Und
du
zitterst
Ah,
comme
t'es
libre
Ah,
wie
frei
du
bist
Et
comme
t'es
bonne
Und
wie
gut
du
bist
Le
grand
inquisiteur
Der
große
Inquisitor
Sentit
battre
son
cœur
Fühlte
sein
Herz
schlagen
Le
grand
inquisiteur
Der
große
Inquisitor
Sentit
fondre
son
cœur
Fühlte
sein
Herz
schmelzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Chichin, Catherine Ringer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.