Les Rita Mitsouko - La Taille du Bambou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Rita Mitsouko - La Taille du Bambou




Ah, c′est beau, c'est chaud, c′est bon...
Ах, это красиво, это тепло, это хорошо...
Cool... et agréable...
Круто ... и приятно...
Cool... émouvant...
Круто ... трогательно...
La Taille Du Bambou
Размер Бамбука
Pour faire une flûte
Чтобы сделать флейту
Et bien qu'elle jute
И хотя она просто
Toujours au goût du jour?
Все еще на вкус?
Eh bien oui
Ну да
C'est oui.
Это да.
C′est une de ces choses
Это одна из таких вещей
Que la vie propose
Что предлагает жизнь
Et qui vaut le coup.
И это того стоит.
L′affaire est close
Дело закрыто
Une fois qu'on ose
Как только мы осмелимся
On y prend goût.
Нам это нравится.
Accélère, et stop
Ускоряйся и остановись
Accélère, accélère, accélère et stop!
Ускоряйся, ускоряйся, ускоряйся и остановись!
Déccélère! ... et ouf...
Отвяжись! .., и фу...
Et pourvu que ça dure très longtemps
И при условии, что это продлится очень долго
On fait chanter l′instrument
Мы заставляем инструмент петь
Passe, repasse tout autour
Проходи, гладь все вокруг.
Presse, caresse, refais le tour
Жмет, гладит, переворачивает снова
Monte, et compte redescendre
Поднимись наверх и планируй спуститься обратно.
Plonge, remonte par les méandres
Ныряй, поднимайся по извилистым дорогам
De la longue et profonde et tendre glisse
От долгого, глубокого и нежного скольжения
Délice de se rendre à la base
Удовольствие от поездки на базу
Ecrase la phase dans un suspens
Прерывает фазу в напряжении
Resserre la chair dans une absence
Стягивает плоть в отсутствие
Reprends doucement
Возвращаюсь осторожно
Exagère dans la douceur
Преувеличивает в сладости
Mets la couleur
Надень цвет.
Agenouille et fouille un peu plus vite
Встань на колени и осмотрись немного быстрее
Le flux monte au confluent des cuisses
Поток поднимается в месте слияния бедер
Et ça glisse
И это скользит
Et c'est agréable, émouvant, hypnotisant...
И это приятно, трогательно, завораживает...
Ce geste d′amour a-t-il toujours cours?
Всегда ли этот жест любви продолжается?
Et bien oui! C'est oui!
Ну да! Это да!





Авторы: Catherine Ringer, Frederique Chichin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.