Les Rita Mitsouko - Les Amants - перевод текста песни на немецкий

Les Amants - Les Rita Mitsoukoперевод на немецкий




Les Amants
Die Liebenden
Si Madame se mouillait
Wenn Madame sich netzte
Dans la nuit
In der Nacht
En rêvant de son homme
Und von ihrem Mann träumte
Alors elle s'enroulait
Dann wickelte sie sich ein
Dans les draps
In die Laken
Délestée de son sommeil.
Befreit von ihrem Schlaf.
Dans les heures pales du matin
In den fahlen Morgenstunden
Elle espérait ses formes
Hoffte sie auf seine Formen
Comme il était allé pêcher
Während er zum Fischen ging
Sur la mer...
Auf dem Meer...
Les amants le font de coeur
Liebende tun es mit Herz
Parce que l'union fait la force
Denn Einigkeit macht stark
Et leurs traits s'unifieront
Und ihre Züge vereinen sich
Jusqu'à se ressembler.
Bis sie sich ähneln.
Pour le pire et le meilleur
Für schlecht und für gut
Jusqu'à y crever leurs forces
Bis sie ihre Kräfte verbrauchen
Ils marchent sans sourciller
Sie gehen ohne zu zögern
D'un pas irrégulier
Mit ungleichmäßigem Schritt
Monsieur se glissait
Monsieur schlich
Dans la nuit
In der Nacht
Pour aller chercher des hommes
Um nach Männern zu suchen
Des types langoureux
Nach sinnlichen Typen
Sur le port les marins fument
Am Hafen, wo Matrosen rauchen
Et dégorgent leur amour...
Und ihre Liebe ausspucken...
Les amants le font de coeur
Liebende tun es mit Herz
Parce que l'union fait la force
Denn Einigkeit macht stark
Et leurs traits s'unifieront
Und ihre Züge vereinen sich
Jusqu'à se ressembler
Bis sie sich ähneln
Pour le pire et le meilleur
Für schlecht und für gut
Jusqu'à y crever leurs forces
Bis sie ihre Kräfte verbrauchen
Ils marchent sans sourciller
Sie gehen ohne zu zögern
D'un pas irrégulier
Mit ungleichmäßigem Schritt





Авторы: Catherine Ringer, Frederique Chichin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.