Текст и перевод песни Les Rita Mitsouko - Les amants (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amants (Live)
Lovers (Live)
Si
Mrs
mouillait
If
Mrs.
was
getting
wet
Dans
la
nuit
During
the
night
En
rêvant
de
son
homme
While
dreaming
about
her
man
Alors
elle
s'enroulait
So
she'd
wrap
herself
up
Dans
les
draps
In
the
sheets
Délestée
de
son
sommeil.
Deprived
of
her
slumber.
Dans
les
heures
pales
du
matin
In
the
pale
morning
hours
Elle
espérait
ses
formes
She'd
look
forward
to
his
arrival
Comme
il
était
allé
pêcher
As
he
had
gone
fishing
Sur
la
mer...
Out
at
sea...
Les
amants
le
font
de
coeur
Lovers
do
it
with
their
hearts
Parce
que
l'union
fait
la
force
Because
unity
is
strength
Et
leurs
traits
s'unifieront
And
their
features
will
merge
Jusqu'à
se
ressembler.
Until
they
start
resembling
each
other.
Pour
le
pire
et
le
meilleur
For
better
or
worse
Jusqu'à
y
crever
leurs
forces
Until
they've
sapped
their
strength
Ils
marchent
sans
sourciller
They
walk
without
batting
an
eyelid
D'un
pas
irrégulier
With
an
uneven
step
Monsieur
se
glissait
Mister
would
slip
out
Dans
la
nuit
Into
the
night
Pour
aller
chercher
des
hommes
To
go
and
seek
out
other
men
Des
types
langoureux
Languid
guys
Sur
le
port
où
les
marins
fument
Down
at
the
port
where
sailors
smoke
Et
dégorgent
leur
amour...
And
spew
out
their
love...
Les
amants
le
font
de
coeur
Lovers
do
it
with
their
hearts
Parce
que
l'union
fait
la
force
Because
unity
is
strength
Et
leurs
traits
s'unifieront
And
their
features
will
merge
Jusqu'`
se
ressembler
Until
they
resemble
each
other
Pour
le
pire
et
le
meilleur
For
better
or
worse
Jusqu'à
y
crever
leurs
forces
Until
they've
sapped
their
strength
Ils
marchent
sans
sourciller
They
walk
without
batting
an
eyelid
D'un
pas
irrégulier
With
an
uneven
step
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Ringer, Frederique Chichin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.