Les Rita Mitsouko - Les amants (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Rita Mitsouko - Les amants (Live)




Les amants (Live)
Lovers (Live)
Si Mrs mouillait
If Mrs. was getting wet
Dans la nuit
During the night
En rêvant de son homme
While dreaming about her man
Alors elle s'enroulait
So she'd wrap herself up
Dans les draps
In the sheets
Délestée de son sommeil.
Deprived of her slumber.
Dans les heures pales du matin
In the pale morning hours
Elle espérait ses formes
She'd look forward to his arrival
Comme il était allé pêcher
As he had gone fishing
Sur la mer...
Out at sea...
Les amants le font de coeur
Lovers do it with their hearts
Parce que l'union fait la force
Because unity is strength
Et leurs traits s'unifieront
And their features will merge
Jusqu'à se ressembler.
Until they start resembling each other.
Pour le pire et le meilleur
For better or worse
Jusqu'à y crever leurs forces
Until they've sapped their strength
Ils marchent sans sourciller
They walk without batting an eyelid
D'un pas irrégulier
With an uneven step
Monsieur se glissait
Mister would slip out
Dans la nuit
Into the night
Pour aller chercher des hommes
To go and seek out other men
Des types langoureux
Languid guys
Sur le port les marins fument
Down at the port where sailors smoke
Et dégorgent leur amour...
And spew out their love...
Les amants le font de coeur
Lovers do it with their hearts
Parce que l'union fait la force
Because unity is strength
Et leurs traits s'unifieront
And their features will merge
Jusqu'` se ressembler
Until they resemble each other
Pour le pire et le meilleur
For better or worse
Jusqu'à y crever leurs forces
Until they've sapped their strength
Ils marchent sans sourciller
They walk without batting an eyelid
D'un pas irrégulier
With an uneven step





Авторы: Catherine Ringer, Frederique Chichin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.