Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
son
tout
jeune
âge
Seit
ihrer
frühen
Kindheit
Elle
est
avec
lui
Ist
sie
an
seiner
Seite
Elle
rêve
du
long
voyage
Sie
träumt
von
der
weiten
Reise
Celui
d'elle
et
lui
Der
Reise
der
beiden
Et
de
faire
toute
sa
vie
Dass
sie
ihr
ganzes
Leben
Sa
vie
à
ses
côtés
An
seiner
Seite
verbringt
C'est
l'amour
d'une,
Es
ist
die
Liebe
einer,
D'une
jeune
femme
en
fleurs
Einer
jungen
Frau
in
Blüte
Jeune
femme
d'aujourd'hui
Junge
Frau
von
heute
Il
est
si
drole
et
tendre
Er
ist
so
lustig
und
zärtlich
Veux
rester
petit
Möchte
klein
bleiben
Et
elle,
elle
veux
l'attendre
Und
sie,
sie
will
warten
Pour
qu'il
ait
grandi
Bis
er
erwachsen
ist
Comme
il
a
peur
aussi
Denn
er
hat
auch
Angst
De
blesser
sa
chérie
Seine
Liebste
zu
verletzen
C'est
l'amour,
Oui
l'amour
Es
ist
die
Liebe,
ja
die
Liebe
D'un
jeune
homme
en
fleurs
Eines
jungen
Manns
in
Blüte
C'est
ca
l'amour,
Es
ist
die
Liebe,
D'une
jeune
femme
en
fleurs
Einer
jungen
Frau
in
Blüte
Jeunes
gens
d'aujourd'hui
Junge
Leute
von
heute
Qui
voudrait
d'un
naufrage
Wer
möchte
schon
einen
Schiffbruch
Comme
on
en
voit
tant
Wie
man
so
viele
sieht
Oh
Non
le
mariage
n'est
pas
jeu
d'enfants
Oh
nein,
die
Ehe
ist
kein
Kinderspiel
Le
mariage,
ou
équivalent
Die
Ehe,
oder
Äquivalent
Le
mariage,
et
pourtant
Die
Ehe,
und
doch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin
Альбом
Variéty
дата релиза
28-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.