Les Rita Mitsouko - Rêverie - перевод текста песни на немецкий

Rêverie - Les Rita Mitsoukoперевод на немецкий




Rêverie
Träumerei
Depuis son tout jeune âge
Seit ihrer frühen Kindheit
Elle est avec lui
Ist sie an seiner Seite
Elle rêve du long voyage
Sie träumt von der weiten Reise
Celui d'elle et lui
Der Reise der beiden
Et de faire toute sa vie
Dass sie ihr ganzes Leben
Sa vie à ses côtés
An seiner Seite verbringt
C'est l'amour d'une,
Es ist die Liebe einer,
D'une jeune femme en fleurs
Einer jungen Frau in Blüte
Jeune femme d'aujourd'hui
Junge Frau von heute
Il est si drole et tendre
Er ist so lustig und zärtlich
Veux rester petit
Möchte klein bleiben
Et elle, elle veux l'attendre
Und sie, sie will warten
Pour qu'il ait grandi
Bis er erwachsen ist
Comme il a peur aussi
Denn er hat auch Angst
De blesser sa chérie
Seine Liebste zu verletzen
Il fuit.
Er flieht.
C'est l'amour, Oui l'amour
Es ist die Liebe, ja die Liebe
D'un jeune homme en fleurs
Eines jungen Manns in Blüte
C'est ca l'amour,
Es ist die Liebe,
D'une jeune femme en fleurs
Einer jungen Frau in Blüte
Jeunes gens d'aujourd'hui
Junge Leute von heute
Qui voudrait d'un naufrage
Wer möchte schon einen Schiffbruch
Comme on en voit tant
Wie man so viele sieht
Oh Non le mariage n'est pas jeu d'enfants
Oh nein, die Ehe ist kein Kinderspiel
Le mariage, ou équivalent
Die Ehe, oder Äquivalent
Le mariage, et pourtant
Die Ehe, und doch





Авторы: Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.