Les Rita Mitsouko - Triton - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Rita Mitsouko - Triton




Je sortai au petit matin
Я вышел рано утром.
Je marchais sur la plage
Я шел по пляжу.
Quand les dunes, le vent dans les pins,
Когда дюны, ветер в Соснах,
Montraient plus d'un seul visage,
Показывали более одного лица,
Les étoiles, au firmament, prenaient leur temps...
Звезды на небосводе не торопились...
Je l'ai vu dans le lointain,
Я видел его вдалеке.,
Allongé vers ces deux vagues,
Лежа к этим двум волнам,
Allangui comme un noyé,
Алланги, как утопающий,
Mais plein d'une vie formidable,
Но полная потрясающей жизни,
Vers lui j'ai marché, comme illuminée j'allais...
К нему я подошла, как и собиралась...
Paressant au bord de l'eau,
Ленивый на берегу воды,
Il rêvait les yuex ouverts,
Ему снились открытые юэкс,
De grnads yeux verts, un menton triangulaire,
Зеленые глаза грнадса, треугольный подбородок,
Et une queue de poisson, un Triton,
И рыбий хвост, Тритон,
Poséïdon
Посейдоны
Une question, permets moi,
Один вопрос, Позвольте мне,
Dis Triton comme je te vois,
Скажи Тритону, как я тебя вижу,
Il me brûle de savoir comment,
Я сгораю от желания узнать, как,
Vous foutez pour qu'il y ait des enfants Triton embrasse-moi
Ты делаешь все, чтобы были дети Тритона, Поцелуй меня.
Connaissez-vous l'ivresse des profondeurs du bonheur d'amour;
Знаете ли вы пьянство из глубин любовного счастья;
Une caresse me fît taire, et il parla:
Ласка заставила меня замолчать, и он заговорил::
"Cette queue que tu touches
"Этот хвост, к которому ты прикасаешься
Est un noeud comme tu n'en as pas,
Это такой узел, которого у тебя нет,
Un engin fort comme une un dauphin,
Сильный корабль, похожий на дельфина,
La femelle, elle, c'est son vagin,
Женщина, она, это ее влагалище,
Nous faisons tourbillons quand sa nageoire caudale s'ouvre comme une fleur des mers,
Мы кружимся, когда его хвостовой плавник раскрывается, как морской цветок,
La tempête hurle et bastonne
Буря воет и бьет
Et les hommes ont peur,
А мужчины боятся,
Bonheur...
Счастье...
Dans un élan, il file déjà au loin,
В порыве он уже мчится вдаль.,
Et l'écume scintillait si joliment...
И накипь так красиво сверкала...





Авторы: Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.