Les Sages Poetes de la Rue - Amoureux d'une énigme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Sages Poetes de la Rue - Amoureux d'une énigme




Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Je fais le tour de la place, mon sang se glace en place
Я прохожу по площади, моя кровь застывает на месте
C'est incroyable de ressentir cette musique qui me dépasse
Удивительно чувствовать эту музыку, которая проходит мимо меня
Je revois comme un film dans ma tête
Я снова переживаю это как фильм в своей голове
L'amoureux langoureux si maladroit pour les beaux yeux de cet être
Томный любовник, такой неловкий из-за прекрасных глаз этого существа
C'est inconscient de ma part
Это неосознанно с моей стороны
Mais j'aimerais bien connaitre la recette qui ravive ton art
Но я хотел бы знать рецепт, который оживит твое искусство
Je me perds dans la musique
Я теряюсь в музыке
Comme un jeu d'esprit que je compare à une rhétorique
Как интеллектуальную игру, которую я сравниваю с риторикой
C'était le bon vieux temps
Это были старые добрые времена
Les jeux d'enfant sur un air de ballade dans le vent
Детские игры под мелодию баллады на ветру
Dans la nuit le récit d'un homme
В ночи рассказ одного человека
Qui faisait rêvasser les mômes
Кто заставлял детей мечтать
Le bon vieux temps à l'image d'un amour auprès d'un feu de camp
Старые добрые времена в образе любви у костра
D'une nature fraternelle, je revois le visage de ceux que j'aime
Имея братский характер, я снова вижу лица тех, кого люблю
Pas la peine de faire le faux quand tu écoutes le papi
Не стоит притворяться, когда слушаешь папу
Bois donc mes paroles et ma musique, c'est bien mieux ainsi
Так что выпей мои слова и мою музыку, так будет намного лучше
Le sage poète de la rue te raconte une histoire
Мудрый уличный поэт рассказывает тебе историю
Amoureux d'une énigme, il fait du rap le fruit d'un art
Влюбленный в загадку, он превращает рэп в произведение искусства
Je t'emmène en voyage dans le jazz avec ma vie
Я беру тебя в путешествие по джазу со своей жизнью
Pour que tu puisses apprécier le discours de son esprit
Чтобы ты мог оценить речь его разума
Le discours obscur de la jazz story
Неясный дискурс джазовой истории
Tu tomberas amoureux d'une énigme pour la vie
Ты влюбишься в загадку на всю жизнь
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Ma mère me disait tu ne tomberas jamais amoureux
Моя мама говорила мне, что ты никогда не влюбишься
T'aimes bien trop la vie, kiki t'es trop vicieux
Ты слишком любишь жизнь, Кики, ты слишком порочный
Je lui ai dit maman parie avec moi si t'es chiche
Я сказал ей, что мама заключит со мной пари, если ты придурок
Elle a parié et a perdu car quand j'ai aperçu les miches
Она сделала ставку и проиграла, потому что, когда я увидел буханки
De celle qui faisait tourner la tête au frères
От той, что кружила голову братьям
Ma cervelle a fait tilt, je n'était plus sur terre
Мой мозг отключился, меня больше не было на земле
Tel un satelitte, j'étais dans les airs et planais
Как спутник, я был в воздухе и парил
Je voyais la vie en rouge et en noir tel un milanais
Я видел жизнь в красном и черном, как миланец
Malheureusement pour moi ce fut l'amour d'un jour
К сожалению для меня, это была любовь одного дня
Un bisou dans le cou et un petit coup dans la cour
Поцелуй в шею и небольшой трах во дворе
La cour ou jadis je courais, ou les tours m'entouraient
Двор, где я когда-то бегал, там, где башни окружали меня
Je pourrais écrire un livre dans lequel ivre je me mourais
Я мог бы написать книгу, в которой пьяным я бы умер
Les aventures sexe de Zox le boss
Сексуальные приключения босса Зокса
L'homme qui bosse ses textes devant les hmmm de Samantha Fox
Человек, который записывает свои тексты перед хммм Самантой Фокс
Exact, je suis le mec qui excite l'acte avec tact
Верно, я тот парень, который тактично возбуждает действие
Et c'est pour cela que le jaloux jacte
И именно поэтому ревнивец хвастается
Je suis original, donc c'est dans un hall
Я оригинален, так что это в вестибюле
Que j'ai fini la soirée sur un air de soul
Что я закончил вечер в душевном настроении
J'avais assez de jus donc mec ce fut formidable
У меня было достаточно сока, так что, чувак, это было здорово
Et la miss ne fut pas déçue. Même à table
И мисс не была разочарована. Даже за столом
J'en parlais avec l'inconnue qui de son corps
Я разговаривал об этом с неизвестной, которая из ее тела
Magnifique m'avait rendu junky
Великолепный сделал меня наркоманом
Ce jour je fus love comme Barry White
В тот день я был влюблен, как Барри Уайт
Et je pétillais tellement de joie
И я так сиял от радости
Que tous mes frères m'appellait Sprite
Что все мои братья звали меня Спрайт
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Ma mère tu ne tomberas jamais amoureux
Моя мама, ты никогда не влюбишься
L'amour n'est pas un jeu, sois plus respectueux
Любовь-это не игра, будь более уважительным
Je sais que tu les tombe comme un gros croque mort
Я знаю, что ты роняешь их, как большой мертвец
Mais tu dois aimer la fille que tu combles par le corps
Но ты должен любить девушку, которую наполняешь своим телом
J'ai pris peur et j'ai dit, maman je cherche déja une fille
Я испугалась и сказала: Мама, я уже ищу дочь
Qui pige les pages de ma vie pour qu'elle y plonge
Кто переворачивает страницы моей жизни, чтобы погрузиться в них
J'ai cherché dans les boîtes, toutes les allées de la ville
Я обыскал все коробки, все переулки в городе.
Les frères me jalousent, j'ai les plus beaux textiles
Братья завидуют мне, у меня самый красивый текстиль
Donc j'ai bougé vers la fille de mes rêves
Итак, я двинулся к девушке своей мечты
Je bouge vers une dame et ne fais jamais de trèves
Я переезжаю к даме и никогда не делаю Трир
J'ai bougé vers le nord, j'ai bougé vers le sud
Я двигался на север, я двигался на юг.
J'ai même bougé vers le nav sur le dos d'un missile SCUD
Я даже переместился к навигатору на задней части ракеты "Скад".
Faire plein de chemins ne m'a jamais fait peur
Множество путей никогда не пугало меня
Donc appelle moi Dany Dan, le pigeon voyageur
Так что Зови меня Дэни Дэн, странствующий голубь
Je connais des soeurs qui sont folles de moi fanas
Я знаю сестер, которые без ума от меня, фанаты
Mais ces filles me prennent la tête plus qu'un bandana
Но эти девушки занимают мою голову больше, чем бандана
Dany Dan est l'homme qui assure
Дэни Дэн-человек, который обеспечивает
Je recherche une belle dame pure
Я ищу красивую, чистую леди
Arpentant la ville dans mes grosses bottes noires
Прогуливаясь по городу в моих больших черных сапогах
Je continue d'y croire comme mon pote espoir
Я продолжаю верить в это, как мой друг, на которого я надеюсь
Avec les filles mon passé n'est pas vraiment tranquille
С девушками мое прошлое не совсем спокойное
J'ai donné tant de coups que je ressemble à un fil
Я сделал так много ударов, что я похож на проволоку
Mais je reste sur ma faim, je n'ai pas vu le film
Но я остаюсь голодным, я не смотрел фильм
La scène ou je vois qui est donc cette énigme
Сцена, где я вижу, кто же эта загадка
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку





Авторы: Daniel N Gairem Lakoue, Jean-jacques Kodjo, Jean-francois Kodjo, Emmanuel Franci Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.