Текст и перевод песни Les Sages Poetes de la Rue - Amoureux d'une énigme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Je
fais
le
tour
de
la
place,
mon
sang
se
glace
en
place
Брожу
по
площади,
кровь
стынет
в
жилах
C'est
incroyable
de
ressentir
cette
musique
qui
me
dépasse
Невероятно
ощущать
эту
музыку,
что
меня
превосходит
Je
revois
comme
un
film
dans
ma
tête
Как
фильм,
в
голове
мелькают
кадры
L'amoureux
langoureux
si
maladroit
pour
les
beaux
yeux
de
cet
être
Неумелый
влюбленный,
робеющий
перед
твоими
прекрасными
глазами
C'est
inconscient
de
ma
part
Бессознательно
с
моей
стороны,
Mais
j'aimerais
bien
connaitre
la
recette
qui
ravive
ton
art
Но
я
хотел
бы
знать
рецепт,
что
возрождает
твое
искусство
Je
me
perds
dans
la
musique
Я
теряюсь
в
музыке
Comme
un
jeu
d'esprit
que
je
compare
à
une
rhétorique
Как
в
игре
ума,
которую
я
сравниваю
с
риторикой
C'était
le
bon
vieux
temps
Это
были
старые
добрые
времена
Les
jeux
d'enfant
sur
un
air
de
ballade
dans
le
vent
Детские
игры
под
мелодию
баллады
на
ветру
Dans
la
nuit
le
récit
d'un
homme
В
ночи
рассказ
мужчины
Qui
faisait
rêvasser
les
mômes
Что
заставлял
мечтать
детей
Le
bon
vieux
temps
à
l'image
d'un
amour
auprès
d'un
feu
de
camp
Старые
добрые
времена,
как
любовь
у
костра
D'une
nature
fraternelle,
je
revois
le
visage
de
ceux
que
j'aime
Братской
души,
я
вижу
лица
тех,
кого
люблю
Pas
la
peine
de
faire
le
faux
quand
tu
écoutes
le
papi
Не
нужно
притворяться,
когда
слушаешь
дедушку
Bois
donc
mes
paroles
et
ma
musique,
c'est
bien
mieux
ainsi
Впитай
мои
слова
и
музыку,
так
гораздо
лучше
Le
sage
poète
de
la
rue
te
raconte
une
histoire
Мудрый
поэт
улицы
рассказывает
тебе
историю
Amoureux
d'une
énigme,
il
fait
du
rap
le
fruit
d'un
art
Влюбленный
в
загадку,
он
делает
рэп
плодом
искусства
Je
t'emmène
en
voyage
dans
le
jazz
avec
ma
vie
Я
унесу
тебя
в
путешествие
по
джазу
вместе
со
своей
жизнью
Pour
que
tu
puisses
apprécier
le
discours
de
son
esprit
Чтобы
ты
могла
оценить
речь
его
души
Le
discours
obscur
de
la
jazz
story
Темный
рассказ
джазовой
истории
Tu
tomberas
amoureux
d'une
énigme
pour
la
vie
Ты
влюбишься
в
загадку
на
всю
жизнь
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Ma
mère
me
disait
tu
ne
tomberas
jamais
amoureux
Мама
говорила,
что
я
никогда
не
влюблюсь
T'aimes
bien
trop
la
vie,
kiki
t'es
trop
vicieux
Ты
слишком
любишь
жизнь,
Кики,
ты
слишком
порочный
Je
lui
ai
dit
maman
parie
avec
moi
si
t'es
chiche
Я
сказал
ей,
мама,
спорим
со
мной,
если
не
струсишь
Elle
a
parié
et
a
perdu
car
quand
j'ai
aperçu
les
miches
Она
поспорила
и
проиграла,
потому
что,
когда
я
увидел
грудь
De
celle
qui
faisait
tourner
la
tête
au
frères
Той,
что
сводила
с
ума
братьев
Ma
cervelle
a
fait
tilt,
je
n'était
plus
sur
terre
Мой
мозг
переклинило,
я
был
уже
не
на
земле
Tel
un
satelitte,
j'étais
dans
les
airs
et
planais
Как
спутник,
я
был
в
воздухе
и
парил
Je
voyais
la
vie
en
rouge
et
en
noir
tel
un
milanais
Я
видел
жизнь
в
красном
и
черном,
как
миланец
Malheureusement
pour
moi
ce
fut
l'amour
d'un
jour
К
сожалению
для
меня,
это
была
любовь
на
один
день
Un
bisou
dans
le
cou
et
un
petit
coup
dans
la
cour
Поцелуй
в
шею
и
небольшой
переполох
во
дворе
La
cour
ou
jadis
je
courais,
là
ou
les
tours
m'entouraient
Двор,
где
я
когда-то
бегал,
где
меня
окружали
башни
Je
pourrais
écrire
un
livre
dans
lequel
ivre
je
me
mourais
Я
мог
бы
написать
книгу,
в
которой
пьяный
я
умирал
Les
aventures
sexe
de
Zox
le
boss
Сексуальные
приключения
Зокса,
босса
L'homme
qui
bosse
ses
textes
devant
les
hmmm
de
Samantha
Fox
Мужчины,
который
шлифует
свои
тексты
под
вздохи
Саманты
Фокс
Exact,
je
suis
le
mec
qui
excite
l'acte
avec
tact
Точно,
я
тот
парень,
который
возбуждает
тактично
Et
c'est
pour
cela
que
le
jaloux
jacte
И
именно
поэтому
завистник
болтает
Je
suis
original,
donc
c'est
dans
un
hall
Я
оригинален,
поэтому
именно
в
холле
Que
j'ai
fini
la
soirée
sur
un
air
de
soul
Я
закончил
вечер
под
звуки
соула
J'avais
assez
de
jus
donc
mec
ce
fut
formidable
У
меня
было
достаточно
энергии,
поэтому,
чувак,
это
было
потрясающе
Et
la
miss
ne
fut
pas
déçue.
Même
à
table
И
мисс
не
была
разочарована.
Даже
за
столом
J'en
parlais
avec
l'inconnue
qui
de
son
corps
Я
говорил
об
этом
с
незнакомкой,
которая
своим
телом
Magnifique
m'avait
rendu
junky
Великолепным
сделала
меня
наркоманом
Ce
jour
là
je
fus
love
comme
Barry
White
В
тот
день
я
был
влюблен,
как
Барри
Уайт
Et
je
pétillais
tellement
de
joie
И
я
так
искрился
от
радости
Que
tous
mes
frères
m'appellait
Sprite
Что
все
мои
братья
называли
меня
Спрайтом
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Ma
mère
tu
ne
tomberas
jamais
amoureux
Мама,
ты
никогда
не
влюбишься
L'amour
n'est
pas
un
jeu,
sois
plus
respectueux
Любовь
- это
не
игра,
будь
почтительнее
Je
sais
que
tu
les
tombe
comme
un
gros
croque
mort
Я
знаю,
ты
их
укладываешь,
как
гробовщик
Mais
tu
dois
aimer
la
fille
que
tu
combles
par
le
corps
Но
ты
должен
любить
девушку,
которую
ты
удовлетворяешь
физически
J'ai
pris
peur
et
j'ai
dit,
maman
je
cherche
déja
une
fille
Я
испугался
и
сказал:
мама,
я
уже
ищу
девушку
Qui
pige
les
pages
de
ma
vie
pour
qu'elle
y
plonge
Которая
поймет
страницы
моей
жизни,
чтобы
окунуться
в
нее
J'ai
cherché
dans
les
boîtes,
toutes
les
allées
de
la
ville
Я
искал
в
клубах,
на
всех
улицах
города
Les
frères
me
jalousent,
j'ai
les
plus
beaux
textiles
Братья
завидуют
мне,
у
меня
самая
лучшая
одежда
Donc
j'ai
bougé
vers
la
fille
de
mes
rêves
Поэтому
я
двинулся
к
девушке
своей
мечты
Je
bouge
vers
une
dame
et
ne
fais
jamais
de
trèves
Я
двигаюсь
к
даме
и
никогда
не
заключаю
перемирия
J'ai
bougé
vers
le
nord,
j'ai
bougé
vers
le
sud
Я
двигался
на
север,
я
двигался
на
юг
J'ai
même
bougé
vers
le
nav
sur
le
dos
d'un
missile
SCUD
Я
даже
двигался
к
НАВ
на
ракете
Скад
Faire
plein
de
chemins
ne
m'a
jamais
fait
peur
Пройти
много
дорог
меня
никогда
не
пугало
Donc
appelle
moi
Dany
Dan,
le
pigeon
voyageur
Поэтому
зови
меня
Дэни
Дэн,
почтовый
голубь
Je
connais
des
soeurs
qui
sont
folles
de
moi
fanas
Я
знаю
сестер,
которые
без
ума
от
меня,
фанатки
Mais
ces
filles
me
prennent
la
tête
plus
qu'un
bandana
Но
эти
девушки
выносят
мне
мозг
больше,
чем
бандана
Dany
Dan
est
l'homme
qui
assure
Дэни
Дэн
- мужчина,
который
отвечает
за
свои
слова
Je
recherche
une
belle
dame
pure
Я
ищу
прекрасную
чистую
даму
Arpentant
la
ville
dans
mes
grosses
bottes
noires
Шагая
по
городу
в
своих
больших
черных
ботинках
Je
continue
d'y
croire
comme
mon
pote
espoir
Я
продолжаю
верить,
как
мой
друг
Надежда
Avec
les
filles
mon
passé
n'est
pas
vraiment
tranquille
С
девушками
мое
прошлое
не
совсем
спокойное
J'ai
donné
tant
de
coups
que
je
ressemble
à
un
fil
Я
нанес
столько
ударов,
что
похож
на
нить
Mais
je
reste
sur
ma
faim,
je
n'ai
pas
vu
le
film
Но
я
все
еще
голоден,
я
не
видел
фильма
La
scène
ou
je
vois
qui
est
donc
cette
énigme
Сцену,
где
я
вижу,
кто
же
эта
загадка
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Amoureux
d'une
énigme
Влюбленный
в
загадку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel N Gairem Lakoue, Jean-jacques Kodjo, Jean-francois Kodjo, Emmanuel Franci Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.