Les Sages Poetes de la Rue - Amoureux d'une énigme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Sages Poetes de la Rue - Amoureux d'une énigme




Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Je fais le tour de la place, mon sang se glace en place
Брожу по площади, кровь стынет в жилах
C'est incroyable de ressentir cette musique qui me dépasse
Невероятно ощущать эту музыку, что меня превосходит
Je revois comme un film dans ma tête
Как фильм, в голове мелькают кадры
L'amoureux langoureux si maladroit pour les beaux yeux de cet être
Неумелый влюбленный, робеющий перед твоими прекрасными глазами
C'est inconscient de ma part
Бессознательно с моей стороны,
Mais j'aimerais bien connaitre la recette qui ravive ton art
Но я хотел бы знать рецепт, что возрождает твое искусство
Je me perds dans la musique
Я теряюсь в музыке
Comme un jeu d'esprit que je compare à une rhétorique
Как в игре ума, которую я сравниваю с риторикой
C'était le bon vieux temps
Это были старые добрые времена
Les jeux d'enfant sur un air de ballade dans le vent
Детские игры под мелодию баллады на ветру
Dans la nuit le récit d'un homme
В ночи рассказ мужчины
Qui faisait rêvasser les mômes
Что заставлял мечтать детей
Le bon vieux temps à l'image d'un amour auprès d'un feu de camp
Старые добрые времена, как любовь у костра
D'une nature fraternelle, je revois le visage de ceux que j'aime
Братской души, я вижу лица тех, кого люблю
Pas la peine de faire le faux quand tu écoutes le papi
Не нужно притворяться, когда слушаешь дедушку
Bois donc mes paroles et ma musique, c'est bien mieux ainsi
Впитай мои слова и музыку, так гораздо лучше
Le sage poète de la rue te raconte une histoire
Мудрый поэт улицы рассказывает тебе историю
Amoureux d'une énigme, il fait du rap le fruit d'un art
Влюбленный в загадку, он делает рэп плодом искусства
Je t'emmène en voyage dans le jazz avec ma vie
Я унесу тебя в путешествие по джазу вместе со своей жизнью
Pour que tu puisses apprécier le discours de son esprit
Чтобы ты могла оценить речь его души
Le discours obscur de la jazz story
Темный рассказ джазовой истории
Tu tomberas amoureux d'une énigme pour la vie
Ты влюбишься в загадку на всю жизнь
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Ma mère me disait tu ne tomberas jamais amoureux
Мама говорила, что я никогда не влюблюсь
T'aimes bien trop la vie, kiki t'es trop vicieux
Ты слишком любишь жизнь, Кики, ты слишком порочный
Je lui ai dit maman parie avec moi si t'es chiche
Я сказал ей, мама, спорим со мной, если не струсишь
Elle a parié et a perdu car quand j'ai aperçu les miches
Она поспорила и проиграла, потому что, когда я увидел грудь
De celle qui faisait tourner la tête au frères
Той, что сводила с ума братьев
Ma cervelle a fait tilt, je n'était plus sur terre
Мой мозг переклинило, я был уже не на земле
Tel un satelitte, j'étais dans les airs et planais
Как спутник, я был в воздухе и парил
Je voyais la vie en rouge et en noir tel un milanais
Я видел жизнь в красном и черном, как миланец
Malheureusement pour moi ce fut l'amour d'un jour
К сожалению для меня, это была любовь на один день
Un bisou dans le cou et un petit coup dans la cour
Поцелуй в шею и небольшой переполох во дворе
La cour ou jadis je courais, ou les tours m'entouraient
Двор, где я когда-то бегал, где меня окружали башни
Je pourrais écrire un livre dans lequel ivre je me mourais
Я мог бы написать книгу, в которой пьяный я умирал
Les aventures sexe de Zox le boss
Сексуальные приключения Зокса, босса
L'homme qui bosse ses textes devant les hmmm de Samantha Fox
Мужчины, который шлифует свои тексты под вздохи Саманты Фокс
Exact, je suis le mec qui excite l'acte avec tact
Точно, я тот парень, который возбуждает тактично
Et c'est pour cela que le jaloux jacte
И именно поэтому завистник болтает
Je suis original, donc c'est dans un hall
Я оригинален, поэтому именно в холле
Que j'ai fini la soirée sur un air de soul
Я закончил вечер под звуки соула
J'avais assez de jus donc mec ce fut formidable
У меня было достаточно энергии, поэтому, чувак, это было потрясающе
Et la miss ne fut pas déçue. Même à table
И мисс не была разочарована. Даже за столом
J'en parlais avec l'inconnue qui de son corps
Я говорил об этом с незнакомкой, которая своим телом
Magnifique m'avait rendu junky
Великолепным сделала меня наркоманом
Ce jour je fus love comme Barry White
В тот день я был влюблен, как Барри Уайт
Et je pétillais tellement de joie
И я так искрился от радости
Que tous mes frères m'appellait Sprite
Что все мои братья называли меня Спрайтом
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Ma mère tu ne tomberas jamais amoureux
Мама, ты никогда не влюбишься
L'amour n'est pas un jeu, sois plus respectueux
Любовь - это не игра, будь почтительнее
Je sais que tu les tombe comme un gros croque mort
Я знаю, ты их укладываешь, как гробовщик
Mais tu dois aimer la fille que tu combles par le corps
Но ты должен любить девушку, которую ты удовлетворяешь физически
J'ai pris peur et j'ai dit, maman je cherche déja une fille
Я испугался и сказал: мама, я уже ищу девушку
Qui pige les pages de ma vie pour qu'elle y plonge
Которая поймет страницы моей жизни, чтобы окунуться в нее
J'ai cherché dans les boîtes, toutes les allées de la ville
Я искал в клубах, на всех улицах города
Les frères me jalousent, j'ai les plus beaux textiles
Братья завидуют мне, у меня самая лучшая одежда
Donc j'ai bougé vers la fille de mes rêves
Поэтому я двинулся к девушке своей мечты
Je bouge vers une dame et ne fais jamais de trèves
Я двигаюсь к даме и никогда не заключаю перемирия
J'ai bougé vers le nord, j'ai bougé vers le sud
Я двигался на север, я двигался на юг
J'ai même bougé vers le nav sur le dos d'un missile SCUD
Я даже двигался к НАВ на ракете Скад
Faire plein de chemins ne m'a jamais fait peur
Пройти много дорог меня никогда не пугало
Donc appelle moi Dany Dan, le pigeon voyageur
Поэтому зови меня Дэни Дэн, почтовый голубь
Je connais des soeurs qui sont folles de moi fanas
Я знаю сестер, которые без ума от меня, фанатки
Mais ces filles me prennent la tête plus qu'un bandana
Но эти девушки выносят мне мозг больше, чем бандана
Dany Dan est l'homme qui assure
Дэни Дэн - мужчина, который отвечает за свои слова
Je recherche une belle dame pure
Я ищу прекрасную чистую даму
Arpentant la ville dans mes grosses bottes noires
Шагая по городу в своих больших черных ботинках
Je continue d'y croire comme mon pote espoir
Я продолжаю верить, как мой друг Надежда
Avec les filles mon passé n'est pas vraiment tranquille
С девушками мое прошлое не совсем спокойное
J'ai donné tant de coups que je ressemble à un fil
Я нанес столько ударов, что похож на нить
Mais je reste sur ma faim, je n'ai pas vu le film
Но я все еще голоден, я не видел фильма
La scène ou je vois qui est donc cette énigme
Сцену, где я вижу, кто же эта загадка
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку
Amoureux d'une énigme
Влюбленный в загадку





Авторы: Daniel N Gairem Lakoue, Jean-jacques Kodjo, Jean-francois Kodjo, Emmanuel Franci Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.