Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
une
catastrophe
Es
ist
eine
Katastrophe
Y
a
vraiment
quelque
chose
à
faire,
parce
que
c'est
très
dangereux
ce
qu'il
se
passe,
en
plus
c'est
récupérer
politiquement.
Man
muss
wirklich
etwas
tun,
denn
was
geschieht,
ist
sehr
gefährlich,
und
außerdem
wird
es
politisch
instrumentalisiert.
C'est
récupérer
politiquement,
on
voit
des
gens
on
dit
aux
jeunes
"faites
ci,
faites
ça!",
vous
l'savez
comme
moi
Hmm?
Es
wird
politisch
instrumentalisiert,
man
sieht
Leute,
man
sagt
den
Jugendlichen
"macht
dies,
macht
das!",
Sie
wissen
es
so
gut
wie
ich,
Hmm?
Et
on
critique
soi-disant
Und
man
übt
angeblich
Kritik
Mais
c'est
facile
d'amener
les
gens
à
se
euh
Aber
es
ist
leicht,
die
Leute
dazu
zu
bringen,
sich
äh
Critiquer
le
policier
qui
a
passé
dans
la
rue
le
pauvre
type
qui
a
quelques
sous.
Den
Polizisten
zu
kritisieren,
der
auf
der
Straße
den
armen
Kerl,
der
nur
ein
paar
Groschen
hat,
schikaniert.
Et
le
vrai
combat
politique,
il
est
dans
les
idées,
il
est
dans
les
textes.
Und
der
wahre
politische
Kampf,
der
findet
in
den
Ideen
statt,
er
findet
in
den
Texten
statt.
Y
a
plus
personne,
ils
vont
servir
la
soupe
à
la
télévision.
Es
ist
keiner
mehr
da,
sie
werden
sich
im
Fernsehen
anbiedern.
Ils
ont
vendu
soit-disant
des
pseudo-révolutions
aux
jeunes.
Sie
haben
den
Jugendlichen
angeblich
Pseudo-Revolutionen
verkauft.
Alors
tous
les
jours,
y
a
des
types
qui
meurent
les
armes
à
la
main
avec
des
vrais
convictions
politiques.
Also
sterben
jeden
Tag
Typen
mit
Waffen
in
der
Hand
und
echten
politischen
Überzeugungen.
Je
suis
scandalisé
messieurs,
et
vous
avez
une
vrai
mission
historique,
dans
les
textes;
des
vrais
textes,
pas
des
jeux-de-mots.
Ich
bin
empört,
meine
Herren,
und
Sie
haben
eine
echte
historische
Mission,
in
den
Texten;
echten
Texten,
keinen
Wortspielen.
C'est
pas
parce
qu'il
y
a
des
métaphores
que
ça
devient
un
sens
politique
ou
articule
le
texte.
Nur
weil
es
Metaphern
gibt,
erhält
es
noch
keinen
politischen
Sinn
oder
gliedert
den
Text.
Faire
des
jeux-de-mots,
tout
le
monde
peut
en
faire,
faut
que
ça
aille
plus
loin
maintenant,
faut
que
des
textes
se
construisent.
Wortspiele
machen,
das
kann
jeder,
es
muss
jetzt
weiter
gehen,
Texte
müssen
aufgebaut
werden.
C'est
ça
qui
est
important.
Das
ist
es,
was
wichtig
ist.
Et
franchement,
vous
avez
une
vraie
mission
(vous
avez
une
vraie
mission)
Und
ehrlich
gesagt,
Sie
haben
eine
echte
Mission
(Sie
haben
eine
echte
Mission)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Medouni, James Edjouma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.