Текст и перевод песни Les Sages Poetes de la Rue - Un noir tue un noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un noir tue un noir
A Black Man Kills Another Black Man
Dans
le
ghetto,
un
noir
tue
un
autre
noir,
In
the
ghetto,
a
black
man
kills
another
black
man,
Dans
le
ghetto,
un
noir
tue
un
autre
noir.
(bis)
In
the
ghetto,
a
black
man
kills
another
black
man.
(twice)
Je
prends
le
mic
pour
la
racaille
en
Stan
Smith,
I
take
the
mic
for
the
riffraff
in
Stan
Smiths,
Celle
qui
après
la
bataille
a
perdu
la
vie,
peace.
Those
who
lost
their
lives
after
the
battle,
peace.
Six
dans
une
ruelle,
pow,
du
sang
plein
les
murs,
Six
in
an
alley,
pow,
blood
all
over
the
walls,
Et
fils
tu
joues
les
durs
parce
qu'un
fille
a
fait
wouah.
And
son,
you
act
tough
because
a
girl
said
wow.
Sur
tous
les
magazines
figure
la
figure
du
flingué,
On
every
magazine,
the
face
of
the
one
shot
dead
appears,
Au
fur
et
à
mesure
que
tu
flingue,
tu
deviens
déglingué.
As
you
shoot,
you
become
increasingly
messed
up.
Les
victimes
sont
pour
la
plupart
des
noirs
comme
toi,
The
victims
are
mostly
black
like
you,
Batard,
le
soir
encore
un
autre
noir
dans
ton
répertoire.
Bastard,
tonight
another
black
man
joins
your
repertoire.
Moi
j'ai
l'espoir
qu'un
soir,
toutes
ces
histoires
finissent,
I
have
hope
that
one
night,
all
these
stories
will
end,
En
attendant
je
reste
en
paix
provisoire
et
glisse
sur
le
beat.
Meanwhile,
I
remain
in
temporary
peace
and
glide
on
the
beat.
Je
sors
la
batte,
la
basse
est
phat,
I
take
out
the
bat,
the
bass
is
phat,
Mes
yeux
sortent
en
orbite,
je
deviens
psykopat.
My
eyes
bulge,
I
become
a
psychopath.
J'habite
dans
un
quartier
ou,
Dieu
merci,
le
mal
est
bien,
I
live
in
a
neighborhood
where,
thank
God,
evil
is
good,
Ok
c'est
pas
encore
je
t'aime
mon
frère
Nubien.
Okay,
it's
not
yet
"I
love
you,
my
Nubian
brother".
Mais
tout
le
monde
lève
le
poing
pour
que
de
Paris
à
Soweto,
But
everyone
raises
their
fist
so
that
from
Paris
to
Soweto,
Un
noir
ne
tue
plus
un
noir
dans
le
ghetto.
A
black
man
will
no
longer
kill
another
black
man
in
the
ghetto.
J'ai
vu
la
mort
de
près
un
jour
dans
un
quartier,
I
saw
death
up
close
one
day
in
a
neighborhood,
A
cause
d'un
mec
qui
voulait
entrer
en
soirée.
Because
of
a
guy
who
wanted
to
get
into
a
party.
C'est
simple
il
dit
au
frère,
tu
me
fais
rentrer,
It's
simple,
he
said
to
the
brother,
you
let
me
in,
Ou
je
te
pète
la
cervelle
et
je
pourrais
passer.
Or
I'll
blow
your
brains
out
and
I'll
be
able
to
pass.
Mais
qu'est
ce
que
la
vie,
quand
il
y
manque
toute
une
harmonie,
But
what
is
life
when
it
lacks
all
harmony,
Qu'est
ce
que
la
mort
pour
un
mec
en
sursis?
What
is
death
for
a
guy
on
probation?
Je
ne
peux
pas
comprendre,
ne
veux
pas
savoir,
I
can't
understand,
don't
want
to
know,
Ce
qui
se
passe
dans
la
tête
d'un
noir
qui
tue
un
autre
noir.
What
goes
on
in
the
head
of
a
black
man
who
kills
another
black
man.
J'ai
fait
du
chemin
pour
arriver
à
lui,
I've
come
a
long
way
to
get
to
him,
Ne
lui
ferais
donc
aucune
apologie.
So
I
won't
make
any
apologies
for
him.
C'est
dur
à
croire
mais
je
ne
peux
concevoir,
It's
hard
to
believe,
but
I
can't
conceive,
Qu'un
frère
noir
tue
de
sang
froid
un
autre
frère
noir.
That
a
black
brother
would
kill
another
black
brother
in
cold
blood.
Que
serait
la
guerre
sans
les
armes
à
feu,
What
would
war
be
without
firearms,
Que
seraient
les
hommes
sans
la
guerre
du
feu?
What
would
men
be
without
the
war
of
fire?
Le
feu
de
l'âme,
le
feu
du
corps,
The
fire
of
the
soul,
the
fire
of
the
body,
Celui
qui
t'envoie
frapper
un
frère
à
la
mort.
The
one
that
sends
you
to
beat
a
brother
to
death.
Mes
frères
sont
dingues,
dingues,
mad,
et
leurs
biceps
fléchissent,
My
brothers
are
crazy,
crazy,
mad,
and
their
biceps
flex,
D'un
coté
les
faf,
quand
de
l'autre
sont
les
dékiss.
On
one
side
the
fafs,
while
on
the
other
are
the
dekiss.
Parfois
je
sens
la
poudre,
mais
moi
mes
larmes
coulent,
Sometimes
I
smell
the
powder,
but
my
tears
flow,
Quand
un
frère
mord
un
frère
comme
un
gros
pitbull.
When
one
brother
bites
another
like
a
big
pitbull.
Je
peux
rester
cool,
bouffe
le
space
cake,
I
can
stay
cool,
eat
the
space
cake,
Sa
copine
me
saoule,
oui
veut
Star
Trik.
His
girlfriend
annoys
me,
she
wants
Star
Trek.
Je
la
kick
puis
la
jette,
mais
son
mec
joue
les
peck,
I
kick
her
and
then
throw
her
out,
but
her
man
plays
the
peck,
Dis
partout
qu'il
veut
ma
tête
car
je
lui
fais
un
pik
nik.
Says
everywhere
he
wants
my
head
because
I
gave
him
a
picnic.
Je
reste
cool
comme
un
sax,
car
ma
musique
me
relax,
I
stay
cool
like
a
sax,
because
my
music
relaxes
me,
Un
max,
je
dis
au
mad
max
que
je
suis
"Bad"
comme
Michael
Jacks,
A
max,
I
tell
the
mad
max
that
I'm
"Bad"
like
Michael
Jackson,
Taxe
ma
syntaxe
mais
prends
garde
à
ma
détaxe.
Tax
my
syntax
but
beware
of
my
tax
exemption.
Je
gonfle
mon
thorax,
quand
je
m'axe
sur
le
track.
I
puff
out
my
chest
when
I
focus
on
the
track.
Le
nav
appelle
ses
potes,
le
nav
joue
les
malins,
The
nav
calls
his
friends,
the
nav
plays
it
smart,
Leurs
battes
et
grosses
bottes
me
font
des
gros
calins.
Their
bats
and
big
boots
give
me
big
hugs.
Le
lendemain
très
tot
je
prends
un
gros
couteau,
The
next
day,
very
early,
I
take
a
big
knife,
Un
noir
tue
un
autre
frère
noir
dans
le
ghetto.
A
black
man
kills
another
black
brother
in
the
ghetto.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel N Gairem Lakoue, Jean-jacques Kodjo, Jean-francois Kodjo, Emmanuel Franci Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.