Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La barricade
The Barricade
Je
te
regarde
à
l'autre
bout
de
la
table
I
watch
you
from
across
the
table
Au
beau
milieu
d'un
château
fort
de
camarades
In
the
middle
of
a
fortress
of
friends
J'te
vois
forcer
pour
m'effacer
du
paysage
I
see
you
trying
to
erase
me
from
the
scene
J't'entends
parler
sans
arrêter
pour
faire
tenir
I
hear
you
talking
nonstop
to
hold
up
La
barricade
The
barricade
Je
te
regarde
à
l'autre
bout
de
la
table
I
watch
you
from
across
the
table
Pis
j'me
demande
encore
qu'est-ce
que
j'fais
là
And
I
still
wonder
what
I'm
doing
here
Au
front
devant
le
tien
le
cœur
dans
mon
assiette
Facing
you,
heart
on
my
plate
Au
front
devant
l'garçon
qui
me
réduit
en
miettes
Facing
the
boy
who
breaks
me
into
pieces
Si
tu
penses
que
c'est
trop
haut
pour
toi,
descends
If
you
think
it's
too
much
for
you,
come
down
J'suis
pas
là
pour
te
faire
perdre
ton
temps
I'm
not
here
to
waste
your
time
Si
t'me
vois
comme
ta
fin
du
monde
va-t'en
If
you
see
me
as
your
end
of
the
world,
leave
Je
vais
vivre
ma
fin
du
monde
autrement
I'll
live
my
end
of
the
world
differently
On
est
passé
d'alliés
à
ennemis
We
went
from
allies
to
enemies
On
a
même
d'la
misère
à
faire
danser
notre
lit
We
even
struggle
to
make
our
bed
dance
On
s'bourre
d'activités
pour
réussir
à
s'éviter
We
fill
ourselves
with
activities
to
avoid
each
other
On
a
même
abandonné
l'idée
de
s'engueuler
We've
even
given
up
on
the
idea
of
arguing
Je
te
regarde
à
l'autre
bout
de
la
table
I
watch
you
from
across
the
table
Pis
j'me
demande
encore
qu'est-ce
que
j'fais
là
And
I
still
wonder
what
I'm
doing
here
Au
pied
devant
tes
mains,
le
cœur
dans
mes
baskets
At
your
feet,
my
heart
in
my
shoes
Au
pied
devant
tes
mains,
comme
une
marionnette
At
your
feet,
like
a
puppet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariane Moffatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.