Текст и перевод песни Les Stentors - Allumons les esprits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allumons les esprits
Let's Ignite Minds
Tiens
mon
enfant,
tu
trouveras
dans
ce
livre
Here,
my
love,
within
this
book
you
shall
find
Terrain
de
découverte
ou
sentier
familier,
An
area
of
knowledge
or
a
path
familiar,
Un
nouvel
horizon
faisant
de
toi
un
homme,
A
new
horizon
that
will
make
you
a
man,
Éclairant
désormais
le
moindre
jugement,
Enlightening
your
every
judgment
from
now
on,
Qui
guidera
tes
pas
et
ceux
de
tes
enfants
That
will
guide
your
footsteps
and
those
of
your
children
Combattre
l'ignorance,
libérer
les
frontières
Fighting
against
ignorance,
breaking
down
borders
Pour
nourrir
notre
esprit
en
suivant
la
lumière
To
feed
our
mind
by
following
the
light
Il
est
temps
aujourd'hui
de
partir
en
campagne
It's
time
today,
my
dear,
to
get
up
and
be
active
Chaque
enfant
qu'on
enseigne
est
un
homme
qu'on
gagne
Every
child
we
teach
is
a
man
we
win
Faute
d'enseignement,
on
a
laissé
inachevé
By
lack
of
education,
we
have
left
incomplete
Des
têtes
à
l'abandon,
des
hommes
égarés,
Heads
that
were
abandoned
and
wandering
men,
Ne
sachant
pas
aimer,
nous
finirons
barbares,
Not
knowing
how
to
love,
we
will
become
barbarians,
Violant
la
Liberté,
sans
trop
savoir
pourquoi
Violating
freedom
without
knowing
why
L'important
mon
enfant
est
de
garder
espoir!
The
important
thing,
my
sweet
love,
is
to
keep
hope!
Combattre
l'ignorance,
libérer
les
frontières
Fighting
against
ignorance,
breaking
down
borders
Pour
nourrir
notre
esprit
en
suivant
la
lumière
To
feed
our
mind
by
following
the
light
Il
est
temps
aujourd'hui
de
partir
en
campagne
It's
time
today,
my
dear,
to
get
up
and
be
active
Chaque
enfant
qu'on
enseigne
est
un
homme
qu'on
gagne
Every
child
we
teach
is
a
man
we
win
Tous
ceux
qui
l'ont
compris
et
s'en
sont
trop
servis
All
those
who
have
understood
this
and
have
abused
it
Qu'ils
soient
des
dictateurs
ou
crient
le
nom
de
Dieu,
Whether
they
are
dictators
or
shout
the
name
of
God,
Ont
fait
de
nos
enfants
des
machines
de
guerre,
Have
turned
our
children
into
war
machines,
Jeux
de
rôle
en
3D
banalisant
le
crime,
3D
role-playing
games
trivializing
crime,
Aveuglés
ils
iront
jusqu'à
renier
leurs
frères
Blinded,
they
will
go
so
far
as
to
disown
their
brothers
Combattre
l'ignorance,
libérer
les
frontières
Fighting
against
ignorance,
breaking
down
borders
Pour
nourrir
notre
esprit
en
suivant
la
lumière
To
feed
our
mind
by
following
the
light
Il
est
temps
aujourd'hui
de
partir
en
campagne
It's
time
today,
my
love,
to
get
up
and
be
active
Chaque
enfant
qu'on
enseigne
est
un
homme
qu'on
gagne
Every
child
we
teach
is
a
man
we
win
L'école
est
un
sanctuaire
autant
que
la
chapelle
School
is
a
sanctuary
as
much
as
the
chapel
L'alphabet
que
l'enfant
avec
son
doigt
épelle
The
alphabet
that
the
child
spells
with
his
finger
Contient
sous
chaque
lettre
une
vertu
sacrée
Contains
under
each
letter
a
sacred
virtue
Donnons
à
nos
enfants
le
choix
d'ouvrir
un
livre
Let
us
give
our
children
the
choice
to
open
a
book.
Laissons
le
germe
éclore
et
aidons
le
à
vivre
Let
the
seed
hatch
and
help
it
to
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Sempéré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.