Les Stentors - Ici - перевод текста песни на немецкий

Ici - Les Stentorsперевод на немецкий




Ici
Hier
Ici
Hier
Sont nos amis, sont nos maisons,
Sind unsere Freunde, sind unsere Häuser,
Comme une seule ancre,
Wie ein einziger Anker,
Comme un seul horizon
Wie ein einziger Horizont
Qui nous a vu grandir et partir
Der uns hat aufwachsen und fortgehen sehen
Puis chaque fois revenir
Dann jedes Mal zurückkehren
Ici
Hier
nos enfances ont pris racines,
Wo unsere Kindheit Wurzeln geschlagen hat,
Et la terre un jour prendra nos cendres,
Und wo die Erde eines Tages unsere Asche aufnehmen wird,
C'est ici qu'on renait, qu'on respire
Hier ist es, wo wir wiedergeboren werden, wo wir atmen
Et nos cœurs jamais à prendre
Und unsere Herzen niemals zu vergeben sind
Mais...
Aber...
Bien sûr on veut toujours s'en aller
Natürlich wollen wir immer fortgehen
Courir le monde sans jamais s'arrêter
Die Welt durchreisen, ohne jemals anzuhalten
Pour un bonheur qui chaque fois s'enfuit,
Für ein Glück, das jedes Mal entflieht,
Alors qu'il était juste à côté
Während es doch genau daneben war
Alors qu'il suffisait
Während es doch genügt hätte
Juste de regarder
Einfach nur hinzusehen
Ici
Hier
Sont nos amis, sont nos maisons,
Sind unsere Freunde, sind unsere Häuser,
Comme une seule ancre,
Wie ein einziger Anker,
Comme un seul horizon
Wie ein einziger Horizont
Qui nous a vu grandir et partir
Der uns hat aufwachsen und fortgehen sehen
Puis chaque fois revenir
Dann jedes Mal zurückkehren
Ici
Hier
nos enfances ont pris racines,
Wo unsere Kindheit Wurzeln geschlagen hat,
Et la terre un jour prendra nos cendres,
Und wo die Erde eines Tages unsere Asche aufnehmen wird,
C'est ici qu'on renait, qu'on respire
Hier ist es, wo wir wiedergeboren werden, wo wir atmen
Et nos cœurs jamais à prendre
Und unsere Herzen niemals zu vergeben sind
Mais...
Aber...
Bien sûr on s'émerveille toujours plus loin
Natürlich staunen wir immer mehr über die Ferne
Des couleurs, du soleil, d'autres parfums
Über Farben, Sonne, andere Düfte
Qui nous enivrent à peine le temps d'une nuit
Die uns berauschen, kaum für die Dauer einer Nacht
Pour un amour déjà sans lendemain
Für eine Liebe schon ohne Morgen
Alors qu'il attendait
Während sie doch wartete
Juste, juste au bout du chemin
Nur, nur am Ende des Weges
Ici
Hier
Sont nos amis, sont nos maisons,
Sind unsere Freunde, sind unsere Häuser,
Comme une seule ancre,
Wie ein einziger Anker,
Comme un seul horizon
Wie ein einziger Horizont
Qui nous a vu grandir et partir
Der uns hat aufwachsen und fortgehen sehen
Puis chaque fois revenir
Dann jedes Mal zurückkehren
Ici
Hier
nos enfances ont pris racines,
Wo unsere Kindheit Wurzeln geschlagen hat,
Et la terre un jour prendra nos cendres,
Und wo die Erde eines Tages unsere Asche aufnehmen wird,
C'est ici qu'on renait, qu'on respire
Hier ist es, wo wir wiedergeboren werden, wo wir atmen
Et nos cœurs jamais à prendre
Und unsere Herzen niemals zu vergeben sind
Ici.
Hier.





Авторы: Jacques Veneruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.