Les Stentors - Je viens du sud - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Stentors - Je viens du sud




Je viens du sud
I come from the south
J'ai dans le coeur quelque part
I have in my heart somewhere
De la mélancolie
Of sadness
Mélange de sang barbare
A mixture of barbarian blood
Et de vin d'Italie
And of Italian wine
Un mariage à la campagne
A wedding in the countryside
Tiré par deux chevaux
Drawn by two horses
Un sentier dans la montagne
A path in the mountains
Pour aller puiser l'eau
To fetch water
J'ai au fond de ma mémoire
I have in the depths of my memory
Des lumières d'autrefois
Of lights from another time
Qu'une très vieille femme en noir
That a very old woman in black
Illuminait pour moi
Illuminated for me
Une maison toute en pierre
A house all in stone
Que la mer a rongée
Which the sea has gnawed away
Au dessus d'un cimetière
Above a cemetery
les croix sont penchées
Where the crosses are tilted
Je viens du sud
I come from the south
Et par tous les chemins
And by all the ways
J'y reviens
I'm coming back
J'ai dans la voix certains soirs
I have in my voice on certain evenings
Quelque chose qui crie
Something that cries out
Mélange d'un chant barbare
A mixture of a barbarian song
Et d'un ciel d'Italie
And of an Italian sky
Des colères monumentales
Of monumental angers
Que les vents m'ont souflées
That the winds have whispered to me
Des discours interminables
Of interminable speeches
Après le déjeuner
After lunch
Je viens du sud
I come from the south
Et par tous les chemins
And by all the ways
J'y reviendrai
I'll come back
J'ai quelque part dans le coeur
I have somewhere in my heart
De la mélancolie
Of sadness
L'envie de remettre à l'heure
The desire to set the clocks
Les horloges de ma vie
My life
Un sentier dans la montagne
A path in the mountains
Quand j'aurai besoin d'eau
When I need water
Un jardin dans la campagne
A garden in the countryside
Pour mes jours de repos
For my days of rest
Une maison toute en pierres
A house all in stone
Que la mer a rongée
Which the sea has gnawed away
Au-dessus d'un cimetière
Above a cemetery
mon père est couché
Where my father is buried
Je viens du sud
I come from the south
Et par tous les chemins
And by all the ways
Et par tous les chemins
And by all the ways
J'y reviens J'y reviens
I'm coming back. I'm coming back.





Авторы: Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.