Les Stentors - Ma France - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Stentors - Ma France




Ma France
Моя Франция
De plaines en forêts de vallons en collines
От равнин до лесов, от долин до холмов,
Du printemps qui va naître à tes mortes saisons
От весны, что родится, до твоих мертвых сезонов,
De ce que j'ai vécu à ce que j'imagine
От того, что я пережил, до того, что я представляю,
Je n'en finirai pas d'écrire ta chanson
Я не перестану писать твою песню,
Ma France
Моя Франция.
Au grand soleil d'été qui courbe la Provence
Под щедрым летним солнцем, что склоняет Прованс,
Des genêts de Bretagne aux bruyères d'Ardèche
От бретонского дрока до вереска Ардеша,
Quelque chose dans l'air a cette transparence
Что-то в воздухе имеет эту прозрачность,
Et ce goût du bonheur qui rend ma lèvre sèche
И этот вкус счастья, что сушит мои губы,
Ma France
Моя Франция.
Cet air de liberté au-delà des frontières
Этот воздух свободы за пределами границ,
Aux peuples étrangers qui donnaient le vertige
Для чужих народов, вызывавших головокружение,
Et dont vous usurpez aujourd'hui le prestige
И чей престиж вы сегодня узурпируете,
Elle répond toujours du nom de Robespierre
Она всегда отвечает именем Робеспьера,
Ma France
Моя Франция.
Celle du vieil Hugo tonnant de son exil
Франция старого Гюго, гремящего из ссылки,
Des enfants de cinq ans travaillant dans les mines
Пятилетних детей, работающих в шахтах,
Celle qui construisit de ses mains vos usines
Та, что своими руками построила ваши заводы,
Celle dont monsieur Thiers a dit qu'on la fusille
Та, о которой господин Тьер сказал, что ее нужно расстрелять,
Ma France
Моя Франция.
Picasso tient le monde au bout de sa palette
Пикассо держит мир на кончике своей кисти,
Des lèvres d'Éluard s'envolent des colombes
С губ Элюара взлетают голуби,
Ils n'en finissent pas tes artistes prophètes
Твои художники-пророки не перестают,
De dire qu'il est temps que le malheur succombe
Говорить, что настало время, чтобы несчастье пало,
Ma France
Моя Франция.
Leurs voix se multiplient à n'en plus faire qu'une
Их голоса множатся, сливаясь в один,
Celle qui paie toujours vos crimes vos erreurs
Тот, что всегда платит за ваши преступления, ваши ошибки,
En remplissant l'histoire et ses fosses communes
Наполняя историю и ее братские могилы,
Que je chante à jamais celle des travailleurs
Ту, что я пою вечно, песнь трудящихся,
Ma France
Моя Франция.
Celle qui ne possède en or que ses nuits blanches
Та, чье золото лишь бессонные ночи,
Pour la lutte obstiné de ce temps quotidien
В упорной борьбе каждого дня,
Du journal que l'on vend le matin d'un dimanche
От газеты, что продают утром в воскресенье,
A l'affiche qu'on colle au mur du lendemain
До афиши, что клеят на стену на следующий день,
Ma France
Моя Франция.
Qu'elle monte des mines descende des collines
Та, что поднимается из шахт, спускается с холмов,
Celle qui chante en moi la belle la rebelle
Та, что поет во мне, прекрасная, мятежная,
Elle tient l'avenir, serré dans ses mains fines
Она держит будущее, сжатое в своих тонких руках,
Celle de trente-six à soixante-huit chandelles
Та, что от тридцать шестого до шестьдесят восьмого года,
Ma France
Моя Франция.





Авторы: jean ferrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.