Текст и перевод песни Les Stentors - Mon amant de Saint Jean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon amant de Saint Jean
Мой любовник из Сен-Жан
Je
ne
sais
pourquoi
elle
allait
danser
Я
не
знаю,
зачем
она
пошла
танцевать
A
Saint-Jean
au
musette,
В
Сен-Жан,
на
танцплощадку,
Mais
quand
ce
gars
lui
a
pris
un
baiser,
Но
когда
этот
парень
её
поцеловал,
Elle
frissonait,
était
chipée
Она
вся
дрожала,
была
покорена.
Comment
ne
pas
perdre
la
tête,
Как
не
потерять
голову,
Serrée
par
des
bras
audacieux
Сжатая
в
дерзких
объятиях,
Car
l′on
croit
toujours
Ведь
мы
всегда
верим
Aux
doux
mots
d'amour
Нежным
словам
любви,
Quand
ils
sont
dits
avec
les
yeux
Когда
они
сказаны
глазами.
Elle
qui
l′aimais
tant,
Она,
так
сильно
его
любившая,
Elle
le
trouvait
le
plus
beau
de
Saint-Jean,
Считала
его
самым
красивым
в
Сен-Жан.
Elle
restait
grisée
Она
оставалась
опьяненной,
Sans
volonté
Лишенной
воли
Sous
ses
baisers.
Под
его
поцелуями.
Sans
plus
réfléchir,
elle
lui
donnait
Не
раздумывая,
она
отдавала
ему
Le
meilleur
de
son
être
Всё
лучшее
в
себе.
Beau
parleur
chaque
fois
qu'il
mentait,
Краснобай,
каждый
раз,
когда
он
лгал,
Elle
le
savait,
mais
elle
l'aimait.
Она
знала
это,
но
любила
его.
Comment
ne
pas
perdre
la
tête,
Как
не
потерять
голову,
Serrée
par
des
bras
audacieux
Сжатая
в
дерзких
объятиях,
Car
l′on
croit
toujours
Ведь
мы
всегда
верим
Aux
doux
mots
d′amour
Нежным
словам
любви,
Quand
ils
sont
dits
avec
les
yeux
Когда
они
сказаны
глазами.
Elle
qui
l'aimais
tant,
Она,
так
сильно
его
любившая,
Elle
le
trouvait
le
plus
beau
de
Saint-Jean,
Считала
его
самым
красивым
в
Сен-Жан.
Elle
restait
grisée
Она
оставалась
опьяненной,
Sans
volonté
Лишенной
воли
Sous
ses
baisers.
Под
его
поцелуями.
Mais
hélas,
à
Saint-Jean
comme
ailleurs
Но,
увы,
в
Сен-Жан,
как
и
везде,
Un
serment
n′est
qu'un
leurre
Клятва
— всего
лишь
обман.
Elle
était
folle
de
croire
au
bonheur,
Она
была
безумна,
веря
в
счастье
Et
de
vouloir
garder
son
coeur.
И
желая
сохранить
свое
сердце.
Comment
ne
pas
perdre
la
tête,
Как
не
потерять
голову,
Serrée
par
des
bras
audacieux
Сжатая
в
дерзких
объятиях,
Car
l′on
croit
toujours
Ведь
мы
всегда
верим
Aux
doux
mots
d'amour
Нежным
словам
любви,
Quand
ils
sont
dits
avec
les
yeux
Когда
они
сказаны
глазами.
Elle
qui
l′aimais
tant,
Она,
так
сильно
его
любившая,
Son
bel
amour,
son
amant
de
Saint-Jean,
Её
прекрасная
любовь,
её
любовник
из
Сен-Жан,
Il
ne
l'aime
plus
Он
больше
её
не
любит.
C'est
du
passé
Это
в
прошлом.
N′en
parlons
plus
Не
будем
больше
об
этом
говорить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Carrara, Leon Agel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.