Les Stentors - Mon amant de Saint Jean - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Stentors - Mon amant de Saint Jean




Mon amant de Saint Jean
Мой любовник из Сен-Жан
Je ne sais pourquoi elle allait danser
Я не знаю, зачем она пошла танцевать
A Saint-Jean au musette,
В Сен-Жан, на танцплощадку,
Mais quand ce gars lui a pris un baiser,
Но когда этот парень её поцеловал,
Elle frissonait, était chipée
Она вся дрожала, была покорена.
Comment ne pas perdre la tête,
Как не потерять голову,
Serrée par des bras audacieux
Сжатая в дерзких объятиях,
Car l′on croit toujours
Ведь мы всегда верим
Aux doux mots d'amour
Нежным словам любви,
Quand ils sont dits avec les yeux
Когда они сказаны глазами.
Elle qui l′aimais tant,
Она, так сильно его любившая,
Elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean,
Считала его самым красивым в Сен-Жан.
Elle restait grisée
Она оставалась опьяненной,
Sans volonté
Лишенной воли
Sous ses baisers.
Под его поцелуями.
Sans plus réfléchir, elle lui donnait
Не раздумывая, она отдавала ему
Le meilleur de son être
Всё лучшее в себе.
Beau parleur chaque fois qu'il mentait,
Краснобай, каждый раз, когда он лгал,
Elle le savait, mais elle l'aimait.
Она знала это, но любила его.
Comment ne pas perdre la tête,
Как не потерять голову,
Serrée par des bras audacieux
Сжатая в дерзких объятиях,
Car l′on croit toujours
Ведь мы всегда верим
Aux doux mots d′amour
Нежным словам любви,
Quand ils sont dits avec les yeux
Когда они сказаны глазами.
Elle qui l'aimais tant,
Она, так сильно его любившая,
Elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean,
Считала его самым красивым в Сен-Жан.
Elle restait grisée
Она оставалась опьяненной,
Sans volonté
Лишенной воли
Sous ses baisers.
Под его поцелуями.
Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
Но, увы, в Сен-Жан, как и везде,
Un serment n′est qu'un leurre
Клятва всего лишь обман.
Elle était folle de croire au bonheur,
Она была безумна, веря в счастье
Et de vouloir garder son coeur.
И желая сохранить свое сердце.
Comment ne pas perdre la tête,
Как не потерять голову,
Serrée par des bras audacieux
Сжатая в дерзких объятиях,
Car l′on croit toujours
Ведь мы всегда верим
Aux doux mots d'amour
Нежным словам любви,
Quand ils sont dits avec les yeux
Когда они сказаны глазами.
Elle qui l′aimais tant,
Она, так сильно его любившая,
Son bel amour, son amant de Saint-Jean,
Её прекрасная любовь, её любовник из Сен-Жан,
Il ne l'aime plus
Он больше её не любит.
C'est du passé
Это в прошлом.
N′en parlons plus
Не будем больше об этом говорить.





Авторы: Emile Carrara, Leon Agel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.