Текст и перевод песни Les Stentors - Paris en colère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris en colère
Разгневанный Париж
Que
l'on
touche
à
la
liberté
Стоит
лишь
свободе
быть
задетой,
Et
Paris
se
met
en
colère
И
гнев
Париж
мой
охватит,
Et
Paris
commence
à
gronder
И
грозно
он
начнет
ворчать,
Et
le
lendemain
c'est
la
guerre
А
на
заре
уж
война
грянет.
Paris
se
réveille
Париж
просыпается,
Et
il
ouvre
ses
prisons
Тюрьмы
свои
открывает,
Paris
a
la
fièvre
Париж
в
лихорадке,
Il
la
soigne
à
sa
façon
Он
лечит
ее
по-своему.
Il
faut
voir
les
pavés
sauter
Ты
видишь,
как
булыжник
взлетает,
Quand
Paris
se
met
en
colère
Когда
гнев
мой
Париж
охватит?
Faut
les
voir
ces
fusils
rouillés
Ты
видишь,
как
ржавые
ружья,
Qui
clignent
de
l'oeil
aux
fenêtres
Из
окон
подмигивают?
Sur
les
barricades
На
баррикадах,
Qui
jaillissent
dans
les
rues
Что
в
улицах
возникают,
Chacun
sa
grenade
У
каждого
граната,
Son
couteau
ou
ses
mains
nues
Нож
или
голые
руки.
La
vie
la
mort
ne
comptent
plus
Жизнь
и
смерть
значения
не
имеют,
On
a
gagné
on
a
perdu
Мы
выиграли,
мы
проиграли,
Mais
on
pourra
se
présenter
là-haut
Но
мы
сможем
предстать
там
наверху
Une
fleur
au
chapeau
С
цветком
в
шляпе.
On
veut
être
libre
Мы
хотим
быть
свободными,
À
n'importe
quel
prix
Любой
ценой,
On
veut
vivre
vivre
vivre
Мы
хотим
жить,
жить,
жить,
Vivre
libre
à
Paris
Жить
свободно
в
Париже.
Attention
ça
va
toujours
loin
Берегись,
это
всегда
заходит
далеко,
Quand
Paris
se
met
en
colère
Когда
гнев
мой
Париж
охватит.
Quand
Paris
sonne
le
tocsin
Когда
Париж
бьет
в
набат,
Ça
s'entend
au
bout
de
la
terre
Это
слышно
на
краю
земли.
Et
le
monde
tremble
И
мир
трепещет,
Quand
Paris
est
en
danger
Когда
Париж
в
опасности,
Et
le
monde
chante
И
мир
поет,
Quand
Paris
s'est
libéré
Когда
Париж
освобожден.
C'est
la
fête
à
la
liberté
Это
праздник
свободы,
Et
Paris
n'est
plus
en
colère
И
гнев
Париж
мой
покинул,
Et
Paris
peut
aller
danser
И
Париж
может
идти
танцевать,
Il
a
retrouvé
la
lumière
Он
вновь
обрел
свет.
Après
la
tempête
После
бури,
Après
la
peur
et
le
froid
После
страха
и
холода,
Paris
est
en
fête
Париж
празднует,
Et
Paris
pleure
de
joie
И
Париж
плачет
от
радости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Vidalin, Maurice Jarre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.