Les Stentors - Une histoire d'amour - перевод текста песни на немецкий

Une histoire d'amour - Les Stentorsперевод на немецкий




Une histoire d'amour
Eine Liebesgeschichte
Una historia de amor
Eine Liebesgeschichte
Donde cada día se convierte para nosotros el último día
Wo jeder Tag für uns zum letzten Tag wird
¿Dónde puedo decir "mañana" a su amor
Wie kann ich dir, meine Liebe, ein 'Morgen' versprechen?
Y eso es todo a su lado viendo
Und das ist alles, an deiner Seite sehend
Muere vida.
Wie das Leben stirbt.
Una historia de amor
Eine Liebesgeschichte
Cuando la palabra para nosotros dos siempre parecía demasiado corto
Wenn jedes Wort für uns beide immer zu kurz erschien
Usted ve, sin embargo, no tiene mucho tiempo
Du siehst, wir haben jedoch nicht viel Zeit
No, mi amor, no no debe, debe
Nein, meine Liebe, nein, du darfst nicht, darfst nicht
Llórame
Um mich weinen
No me digas adiós
Sag mir nicht Lebewohl
Voy a cerrar mis ojos
Ich werde meine Augen schließen
Ven aca
Komm her
Y me llevara en sus brazos
Und nimm mich in deine Arme
Vamos a estar juntos
Wir werden zusammen sein
Abrázame
Umarme mich
Ya ves, me parece
Du siehst schon, mir scheint
Mi vida se duerme
Mein Leben schläft ein
Decir "Te amo!"
Sag "Ich liebe dich!"
Una historia de amor
Eine Liebesgeschichte
Esta es la canción de los océanos, las noches de verano
Dies ist das Lied der Ozeane, der Sommernächte
Un recuerdo que durará para siempre
Eine Erinnerung, die ewig währen wird
Para esta noche mi vida se va, pero nuestro amor
Für mich endet heute Nacht mein Leben, aber unsere Liebe
Nunca termina.
Endet nie.
Una historia de amor
Eine Liebesgeschichte
Realmente no puede morir en un día
Sie kann nicht wirklich an einem Tag sterben
No apoye su corazón para vivir solo de luto
Lass dein Herz nicht nur in Trauer ruhen
Usted tendrá que ver otros cielos, otros soles,
Du wirst andere Himmel sehen müssen, andere Sonnen,
No llores!
Weine nicht!





Авторы: Carl Sigman, Francis Albert Lai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.