Текст и перевод песни Les Stentors - Vois sur ton chemin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vois sur ton chemin
Look at your path
Vois
sur
ton
chemin
Look
at
your
path
Gamins
oubliés
égarés
Lost
forgotten
kids
Donne-leur
la
main
pour
les
mener
vers
d'autres
lendemains
Give
them
a
hand
to
lead
them
to
other
tomorrows
Donne-leur
la
main
pour
les
mener
vers
d'autres
len-en-en
demains
Give
them
a
hand
to
lead
them
to
other
tomorrows
Sens
au
cœur
de
la
nuit
Feel
deep
within
the
night
L'onde
d'espoir
The
wave
of
hope
Ardeur
de
la
vie
The
passion
of
life
Sentier
de
gloire
The
path
to
glory
Ardeur
de
la
vie
de
la
vie
Passion
of
life
of
life
Sentier
de
gloire
sentier
de
gloire
The
path
to
glory
path
to
glory
Bonheurs
enfantins
Childhood
happiness
Trop
vite
oubliés
effacés
Too
quickly
forgotten,
erased
Une
lumière
dorée
brille
sans
fin
tout
au
bout
du
chemin
A
golden
light
shines
endlessly
at
the
end
of
the
path
Trop
vite
oubliés
effacés
une
lumière
dorée
brille
sans
fin
Too
quickly
forgotten,
erased
a
golden
light
shines
endlessly
Sens
au
cœur
de
la
nuit
Feel
deep
within
the
night
L'onde
d'espoir
The
wave
of
hope
Ardeur
de
la
vie
The
passion
of
life
Sentier
de
gloire
The
path
to
glory
Ardeur
de
la
vie
de
la
vie
Passion
of
life
of
life
Sentier
de
gloire
sentier
de
gloire
The
path
to
glory
path
to
glory
Hé
lé
é
hi
léé
hé
lé
hi
i
lé
é
lé
é
é
i
lé
lé
i
lé
lé
i
lé
(bis)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(repeat)
Vois
sur
ton
chemin
Look
at
your
path
Gamins
oubliés
égarés
Lost
forgotten
kids
Donne-leur
la
main
pour
les
mener
vers
d'autres
lendemains
Give
them
a
hand
to
lead
them
to
other
tomorrows
Donne-leur
la
main
pour
les
mener
vers
d'autres
len-en-en
demain
Give
them
a
hand
to
lead
them
to
other
tomorrows
Sens
au
cœur
de
la
nuit
l'onde
d'espoir,
ardeur
de
la
vie
sentier
d'espoir.
(bis)
Feel
deep
within
the
night
the
wave
of
hope,
the
passion
of
life,
the
path
of
hope.
(repeat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Coulais, Christophe Barratier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.