Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Only Want to Be with You
Ich will nur bei dir sein
Si
seulement
tu
m'avais
dit
la
vérité
Wenn
du
mir
nur
die
Wahrheit
gesagt
hättest
Nous
ne
serions
pas
sur
le
point
de
nous
quitter
Wären
wir
jetzt
nicht
im
Begriff,
uns
zu
trennen
J'aurais
toujours
gardé
au
fond
de
moi
Ich
hätte
immer
in
meinem
Herzen
bewahrt
L'amour
que
j'ai
eu
peur
de
perdre
tant
de
fois
Die
Liebe,
die
ich
so
oft
zu
verlieren
fürchtete
Et
que
l'on
m'a
volé
Und
die
mir
gestohlen
wurde
À
présent
tu
peux
t'en
aller
Jetzt
kannst
du
gehen
J'aurais
voulu
alors
qu'il
était
encore
temps
Ich
hätte
gewollt,
als
noch
Zeit
dafür
war
Que
tu
viennes
vers
moi
un
peu
comme
un
enfant
Dass
du
ein
wenig
wie
ein
Kind
zu
mir
kommst
Tout
m'avouer
en
face,
j'aurais
compris
Alles
offen
gestehst,
ich
hätte
es
verstanden
Mais
puisque
ce
sont
les
autres
qui
me
l'ont
dit
Doch
da
es
andere
mir
erzählt
haben
Moi,
je
veux
t'oublier
Ich
will
dich
vergessen
À
présent,
tu
peux
t'en
aller
Jetzt
kannst
du
gehen
Tu
peux
chercher
encore
à
reprendre
ta
chance
Du
magst
noch
versuchen,
deine
Chance
zurückzuerlangen
Mais
il
est
trop
tard
pour
nous
deux
Aber
für
uns
beide
ist
es
zu
spät
Rien
n'a
plus
d'importance
Nichts
hat
mehr
Bedeutung
Je
t'avais
dit
qu'il
ne
fallait
pas
prendre
l'amour
comme
un
jeu
Ich
hatte
dir
gesagt,
man
soll
Liebe
nicht
wie
ein
Spiel
behandeln
Tu
n'avais
pas
le
droit,
nous
étions
si
heureux
Du
hattest
kein
Recht,
wir
waren
so
glücklich
Et
toutes
tes
larmes
ne
pourront
pas
Und
all
deine
Tränen
können
nicht
Me
rendre
la
confiance
que
j'avais
pour
toi
Mir
das
Vertrauen
zurückgeben,
das
ich
für
dich
hatte
Je
ne
peux
plus
t'aimer
Ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben
À
présent,
tu
peux
t'en
aller
Jetzt
kannst
du
gehen
Pourtant
je
veux
quand
même
te
redonner
ta
chance
Doch
ich
möchte
dir
dennoch
deine
Chance
wiedergeben
Il
est
encore
temps
pour
nous
deux
Es
ist
noch
Zeit
für
uns
beide
Déjà
tout
recommence
Schon
beginnt
alles
von
Neuem
Et
c'est
pourquoi
malgré
ce
que
tu
m'as
fait
Und
deshalb,
trotz
allem,
was
du
mir
angetan
hast
Je
veux
te
donner
Möchte
ich
dir
schenken
L'amour
que
tous
les
autres
ont
voulu
te
voler
Die
Liebe,
die
dir
andere
stehlen
wollten
Et
que
tu
gardais
au
fond
de
toi
Die
du
im
Herzen
bewahrt
hast
En
sachant
bien
qu'un
jour
tu
reviendras
vers
moi
Im
Wissen,
dass
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkehrst
Pour
te
faire
pardonner
Um
Vergebung
zu
bitten
Et
qu'enfin
l'on
pourrait
s'aimer
Damit
wir
endlich
lieben
dürfen
Pour
te
faire
pardonner
Um
Vergebung
zu
bitten
Et
qu'enfin
l'on
pourrait
s'aimer
Damit
wir
endlich
lieben
dürfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Hawker, Ivor Raymonde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.