Les Surfs - I Only Want to Be with You - перевод текста песни на русский

I Only Want to Be with You - Les Surfsперевод на русский




I Only Want to Be with You
Я только хочу быть с тобой
Si seulement tu m'avais dit la vérité
Если б ты только сказал мне правду тогда,
Nous ne serions pas sur le point de nous quitter
Мы бы не стояли сейчас у разлуки края,
J'aurais toujours gardé au fond de moi
Я бы хранил в глубине сердца всегда
L'amour que j'ai eu peur de perdre tant de fois
Любовь, что терять я боялся не раз,
Et que l'on m'a volé
Но её у меня отобрали,
À présent tu peux t'en aller
Теперь ты можешь уйти.
J'aurais voulu alors qu'il était encore temps
Я бы хотел, пока не поздно ещё,
Que tu viennes vers moi un peu comme un enfant
Чтоб ты пришёл ко мне, как ребёнок, простой,
Tout m'avouer en face, j'aurais compris
Всё признав мне в лицо, я бы понял легко,
Mais puisque ce sont les autres qui me l'ont dit
Но раз другие мне правду сказали,
Moi, je veux t'oublier
Я хочу забыть тебя,
À présent, tu peux t'en aller
Теперь ты можешь уйти.
Tu peux chercher encore à reprendre ta chance
Можешь пытаться вернуть ещё раз свой шанс,
Mais il est trop tard pour nous deux
Но для нас обоих уже слишком поздно,
Rien n'a plus d'importance
Ничто не важно сейчас.
Je t'avais dit qu'il ne fallait pas prendre l'amour comme un jeu
Я говорил: "Не играй с любовью, как с игрой".
Tu n'avais pas le droit, nous étions si heureux
Ты не имел права мы были счастливы,
Et toutes tes larmes ne pourront pas
И все твои слёзы не смогут вернуть
Me rendre la confiance que j'avais pour toi
То доверие, что я к тебе испытывал,
Je ne peux plus t'aimer
Я не могу больше любить,
À présent, tu peux t'en aller
Теперь ты можешь уйти.
Pourtant je veux quand même te redonner ta chance
Но всё же я хочу дать тебе шанс вновь,
Il est encore temps pour nous deux
Ещё не поздно для нас,
Déjà tout recommence
Всё начинается вновь.
Et c'est pourquoi malgré ce que tu m'as fait
И потому, несмотря на то, что ты сделал,
Je veux te donner
Я хочу отдать
L'amour que tous les autres ont voulu te voler
Любовь, что другие пытались украсть,
Et que tu gardais au fond de toi
Что хранил ты в глубине души,
En sachant bien qu'un jour tu reviendras vers moi
Зная, что однажды вернёшься ко мне,
Pour te faire pardonner
Чтоб прощенья искать,
Et qu'enfin l'on pourrait s'aimer
Чтобы наконец мы смогли любить.
Pour te faire pardonner
Чтоб прощенья искать,
Et qu'enfin l'on pourrait s'aimer
Чтобы наконец мы смогли любить.





Авторы: Mike Hawker, Ivor Raymonde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.