Текст и перевод песни Les chaussettes noires - Eddie sois bon
Eddie sois bon
Eddie Be Good
Eddie
réveille-toi,
tu
dors
depuis
des
heures
Eddie,
wake
up,
you've
been
asleep
for
hours
Crois-moi
il
est
bien
temps
de
songer
au
labeur
Believe
me,
it's
high
time
to
think
about
work
Au
lieu
d'aller
traîner
dans
les
boîtes
de
nuit
Instead
of
hanging
out
in
nightclubs
Et
de
passer
ton
temps
à
boire
du
whyskie
And
spending
your
time
drinking
whiskey
Crois-moi
tu
ferais
mieux
d'apprendre
à
travailler
Believe
me,
you'd
be
better
off
learning
to
work
Car
dormir
n'est
pas
un
métier
Because
sleeping
is
not
a
job
Yé,
yé,
yé,
yé
alors
sois
bon
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
so
be
good
Eddie
sois
bon,
sois
bon
Eddie
be
good,
be
good
Oh
Eddie
sois
bon,
sois
bon
Oh
Eddie
be
good,
be
good
Eddie
sois
bon,
sois
bon
Eddie
be
good,
be
good
Eddie
sois
bon
Eddie
be
good
De
retour,
tu
chantes
pendant
des
heures
Back
home,
you
sing
for
hours
Je
plains
tes
voisins,
je
les
plains
de
tout
cÅâ
ur
I
pity
your
neighbors,
I
pity
them
with
all
my
heart
Tu
es
de
ces
gens
qui
n'ont
pas
de
soucis
You're
one
of
those
people
who
have
no
worries
Quand
tu
as
du
chagrin,
tu
le
noies
au
whyskie
When
you're
sad,
you
drown
it
in
whiskey
Rien
ne
t'intéresse
car
tu
as
décidé
Nothing
interests
you
because
you've
decided
De
prendre
les
choses
du
bon
côté
To
take
things
on
the
bright
side
Ta
fiancée
t'attend
car
sans
toi
elle
s'ennuie
Your
fiancée
is
waiting
for
you
because
she
is
bored
without
you
Ne
la
délaisse
pas,
essaye
d'être
gentil
Don't
leave
her
alone,
try
to
be
nice
Avant
de
l'emmener
dans
tes
surprises
parties
Before
you
take
her
to
your
surprise
parties
Tu
pourrais
tout
au
moins
lui
demander
son
avis
You
could
at
least
ask
her
opinion
Puisque
tu
l'aimes
tant,
aime-la
pour
la
vie
Since
you
love
her
so
much,
love
her
for
life
Va
faire
un
tour
à
la
mairie
Go
for
a
walk
to
the
city
hall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.