Les chaussettes noires - Eddie sois bon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les chaussettes noires - Eddie sois bon




Eddie sois bon
Eddie Be Good
Eddie réveille-toi, tu dors depuis des heures
Eddie, wake up, you've been asleep for hours
Crois-moi il est bien temps de songer au labeur
Believe me, it's high time to think about work
Au lieu d'aller traîner dans les boîtes de nuit
Instead of hanging out in nightclubs
Et de passer ton temps à boire du whyskie
And spending your time drinking whiskey
Crois-moi tu ferais mieux d'apprendre à travailler
Believe me, you'd be better off learning to work
Car dormir n'est pas un métier
Because sleeping is not a job
Yé, yé, yé, alors sois bon
Yeah, yeah, yeah, yeah, so be good
Eddie sois bon, sois bon
Eddie be good, be good
Oh Eddie sois bon, sois bon
Oh Eddie be good, be good
Eddie sois bon, sois bon
Eddie be good, be good
Eddie sois bon
Eddie be good
De retour, tu chantes pendant des heures
Back home, you sing for hours
Je plains tes voisins, je les plains de tout cÅâ ur
I pity your neighbors, I pity them with all my heart
Tu es de ces gens qui n'ont pas de soucis
You're one of those people who have no worries
Quand tu as du chagrin, tu le noies au whyskie
When you're sad, you drown it in whiskey
Rien ne t'intéresse car tu as décidé
Nothing interests you because you've decided
De prendre les choses du bon côté
To take things on the bright side
{Refrain}
{Chorus}
Ta fiancée t'attend car sans toi elle s'ennuie
Your fiancée is waiting for you because she is bored without you
Ne la délaisse pas, essaye d'être gentil
Don't leave her alone, try to be nice
Avant de l'emmener dans tes surprises parties
Before you take her to your surprise parties
Tu pourrais tout au moins lui demander son avis
You could at least ask her opinion
Puisque tu l'aimes tant, aime-la pour la vie
Since you love her so much, love her for life
Va faire un tour à la mairie
Go for a walk to the city hall
{Refrain}
{Chorus}





Авторы: Chuck Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.