Текст и перевод песни Les chaussettes noires - Fou d'elle
Celle
que
j'aime
Та,
которую
я
люблю
Sait
combien
je
suis
Fou
d'elle
Знает,
как
я
без
ума
от
нее
Je
l'aime
tant
Я
так
ее
люблю.
Je
l'aime
passionnément
Я
страстно
люблю
его
Fou
d'elle
Без
ума
от
нее
Mon
cÅâ
ur
est
Fou
d'elle
Мой
коа
УР
без
ума
от
нее
Elle
a
su
me
plaire
Она
сумела
мне
понравиться.
Car
son
Amour
est
sincère
Потому
что
его
любовь
искренна
Elle
n'a
pas
vingt
ans
Ей
нет
двадцати
лет.
Mais
son
corps
est
troublant
Но
ее
тело
тревожит
Pour
mieux
l'aimer
Чтобы
любить
его
лучше
Je
vais
vivre
à
ses
côtés
Я
буду
жить
рядом
Fou
d'elle
Без
ума
от
нее
Mon
cÅâ
ur
est
Fou
d'elle
Мой
коа
УР
без
ума
от
нее
Elle
a
su
me
plaire
Она
сумела
мне
понравиться.
Car
son
Amour
est
sincère
Потому
что
его
любовь
искренна
Oh
Fou
d'elle
О,
без
ума
от
нее
Mes
amis
sont
jaloux
Мои
друзья
завидуют
On
me
prend
pour
un
fou
Меня
принимают
за
сумасшедшего
Je
suis
cinglé
Я
чокнутый.
Mais
je
ne
veux
pas
changer
Но
я
не
хочу
меняться
Fou
d'elle
Без
ума
от
нее
Mon
cÅâ
ur
est
Fou
d'elle
Мой
коа
УР
без
ума
от
нее
Elle
a
su
me
plaire
Она
сумела
мне
понравиться.
Car
son
Amour
est
sincère
Потому
что
его
любовь
искренна
Tans
pis
si
je
suis
fou,
Плохо,
если
я
сошел
с
ума.,
Au
diable,
les
jaloux
К
черту
ревнивцев
Mais
mon
Amour
Но
моя
любовь
Grandira
de
jour
en
jour
Будет
расти
день
ото
дня
Fou
d'elle
Без
ума
от
нее
Mon
cÅâ
ur
est
Fou
d'elle
Мой
коа
УР
без
ума
от
нее
Elle
a
su
me
plaire
Она
сумела
мне
понравиться.
Car
son
Amour
est
sincère
Потому
что
его
любовь
искренна
Ouais,
Fou
d'elle
Да,
без
ума
от
нее
Han,
Fou
d'elle
Хан,
без
ума
от
нее
Ouais,
Fou
d'elle
Да,
без
ума
от
нее
Han,
Fou
d'elle
Хан,
без
ума
от
нее
Elle
a
su
me
plaire
Она
сумела
мне
понравиться.
Car
son
Amour
est
sincère.
Потому
что
его
любовь
искренна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pullen, whitey pullen, claude moine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.