Текст и перевод песни Les chaussettes noires - Je t'aime trop
Je t'aime trop
I love you too much
Pour
te
dire
"je
t'aime
"
To
tell
you
"I
love
you"
Pour
vivre
à
tes
genoux
To
live
on
my
knees
Te
dire
des
poèmes
To
tell
you
poems
Oh,
rien
n'est
trop
fou
Oh,
nothing
is
too
crazy
Mais
moi,
je
sais
quand
même
But
still,
I
know
Que
pour
toujours,
je
t'aime
That
forever,
I
love
you
Je
t'adore
malgré
tous
tes
défauts
I
adore
you
despite
all
your
flaws
Je
t'aime
trop,
t'aime
trop,
t'aime
trop
I
love
you
too
much,
love
you
too
much,
love
you
too
much
Tu
es
dans
mes
rêves
You
are
in
my
dreams
Ton
image
est
partout
Your
image
is
everywhere
Je
ne
suis
plus
le
même
I
am
not
the
same
Car
tu
m'as
rendu
fou
Because
you
drove
me
crazy
Mais
moi,
je
sais
quand
même
But
still,
I
know
Que
pour
toujours,
je
t'aime
That
forever,
I
love
you
Je
t'adore
malgré
tous
tes
défauts
I
adore
you
despite
all
your
flaws
Je
t'aime
trop,
t'aime
trop,
t'aime
trop
I
love
you
too
much,
love
you
too
much,
love
you
too
much
Si
tu
voulais
m'entendre
If
you
wanted
to
hear
me
Rien
ne
pourrait
nous
séparer
Nothing
could
separate
us
Tu
serais
douce
et
tendre
You
would
be
sweet
and
tender
Et
le
temps
ne
pourrait
rien
changer
And
time
couldn't
change
a
thing
Pour
t'avoir,
que
faire?
To
have
you,
what
to
do?
Pour
t'avoir
dans
mes
bras
To
have
you
in
my
arms
Dis-moi
ce
qu'il
faut
faire
Tell
me
what
to
do
Car
je
suis
fou
de
toi
Because
I'm
crazy
about
you
Oui
mais
moi,
je
sais
quand
même
Yes,
but
still,
I
know
Que
pour
toujours,
je
t'aime
That
forever,
I
love
you
Je
t'adore
malgré
tous
tes
défauts
I
adore
you
despite
all
your
flaws
Je
t'aime
trop,
t'aime
trop,
t'aime
trop
I
love
you
too
much,
love
you
too
much,
love
you
too
much
Dans
mon
cœur
en
fête
In
my
heart
in
celebration
Chérie,
on
n'attend
plus
que
toi
Darling,
we
are
only
waiting
for
you
J'ai
tant
d'amour
en
tête
I
have
so
much
love
in
my
mind
Que
je
ne
peux
pas
garder
ça
pour
moi
That
I
can't
keep
it
to
myself
Tu
m'as
dit
"je
t'aime"
You
told
me
"I
love
you"
De
joie,
j'en
deviens
fou
With
joy,
I
become
crazy
Au
diable
les
poèmes
To
hell
with
poems
J'ai
trouvé
mieux
pour
nous
I
found
better
for
us
Donne-moi
tes
lèvres
Give
me
your
lips
Tant
pis
si
j'ai
la
fièvre
Never
mind
the
fever
T'adorer
ce
n'est
pas
un
défaut
To
adore
you
is
not
a
flaw
Non,
je
t'aime
trop,
t'aime
trop,
t'aime
trop
No,
I
love
you
too
much,
love
you
too
much,
love
you
too
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Williams, Paul Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.