Текст и перевод песни Les chaussettes noires - Madam ! Madam !
Hé,
madam'
(Annette),
ho,
madam'
(Sophie),
vous,
madam'
(chou-bi-dou-wap)
Эй,
мадам
(Аннет),
Хо,
мадам
(Софи),
во,
мадам
(Чоу-Би-ДОУ-ВАП)
Fantastique
invention
de
mon
cœur
Фантастическое
изобретение
моего
сердца
Han,
madam'
(Nicole),
ho,
madam'
(Suzette),
vous,
madam'
(chou-bi-dou-wap)
Хан,
мадам
'(Николь),
Хо,
мадам
'(Сюзетта),
во,
мадам
' (Чоу-Би-ДОУ-ВАП)
Un
peu
fille,
un
peu
ciel,
un
peu
fleur
Немного
девушка,
немного
небо,
немного
цветок
Han,
madam'
(Éveline),
ho,
madam'
(Françoise),
vous,
madam'
(chou-bi-dou-wap)
Хан,
мадам
(Эвелин),
Хо,
мадам
(Франсуаза),
во,
мадам
(Чоу-Би-ДОУ-ВАП)
On
vous
danse
(ha),
on
vous
rêve,
on
vous
prend
Мы
танцуем
с
вами
(ха),
мы
мечтаем
о
вас,
мы
принимаем
вас
Yeah,
mais
d'abord
on
vous
aime,
souvenez-vous-en
Да,
но
Сначала
мы
любим
вас,
помните
об
этом
Madam',
on
vous
aime
autant
Мадам,
мы
вас
так
любим
Et
chanson
en
collier
de
rengaines
(ah,
ah-ah-ah,
ah)
И
песня
в
колье
ренгейнов
(ах,
ах-ах-ах,
ах)
Oh,
c'est
vous,
c'est
une
autre,
c'est
toi
(ah,
ah-ah-ah,
ah)
О,
это
ты,
это
другая,
это
ты
(а
- а-а-а-а)
Et
l'amour
a
cent
mille
souveraines
(ah,
ah-ah-ah,
ah)
И
у
любви
есть
сто
тысяч
суверенов
(ах,
ах-ах-ах,
ах)
Han,
je
vous
ferai
reine
chez
moi
(ah,
ah-ah-ah,
ah)
Хан,
Я
сделаю
тебя
королевой
в
своем
доме
(ах,
ах,
ах,
ах)
Dans
mes
bras,
entre
mes
bras,
han-ho
В
моих
объятиях,
в
моих
объятиях,
Хан-Хо
Han,
chanson
en
collier
de
rengaines
(ah,
ah-ah-ah,
ah)
Хан,
песня
в
колье
ренгейна
(ах,
ах-ах-ах,
ах)
C'est
vous,
c'est
une
autre,
c'est
toi,
yeah
(ah,
ah-ah-ah,
ah)
Это
ты,
это
другая,
это
ты,
да
(а-а-а-а-а)
L'amour
a
cent
mille
souveraines
(ah,
ah-ah-ah,
ah)
Любовь
имеет
сто
тысяч
суверенов
(ах,
ах-ах-ах,
ах)
Et
je
vous
ferai
reine
chez
moi
(ah,
ah-ah-ah,
ah)
И
я
сделаю
тебя
королевой
в
своем
доме
(ах,
ах-ах-ах,
ах)
Dans
mes
bras,
entre
mes
bras
В
моих
объятиях,
в
моих
объятиях
Han,
madam'
(Annette),
ho,
madam'
(Sophie),
vous,
madam'
(chou-bi-dou-wap)
Хан,
мадам
(Аннет),
Хо,
мадам
(Софи),
во,
мадам
(Чоу-Би-ДОУ-ВАП)
Donnez-moi
tout
ce
que
vous
chantez
Дайте
мне
все,
что
вы
поете
Han,
madam'
(Nicole),
ho,
madam'
(Suzette),
vous,
madam'
(chou-bi-dou-wap)
Хан,
мадам
'(Николь),
Хо,
мадам
'(Сюзетта),
во,
мадам
' (Чоу-Би-ДОУ-ВАП)
Et
vous
serez
ma
musique
sacrée
И
ты
будешь
моей
святой
музыкой
Han,
madam'
(Éveline),
ho,
madam'
(Françoise),
vous,
madam'
(chou-bi-dou-wap)
Хан,
мадам
(Эвелин),
Хо,
мадам
(Франсуаза),
во,
мадам
(Чоу-Би-ДОУ-ВАП)
Donnez-moi
tout
ce
que
vous
pleurez
(ha)
Дай
мне
все,
о
чем
ты
плачешь
(ха)
Yeah,
vos
16
ans,
vos
pêchés,
vos
désirs
cachés
Да,
твои
16
лет,
твои
увлечения,
твои
скрытые
желания
Madam',
laisse-toi
aimer,
han
Мадам,
позволь
себе
любить
тебя,
Хан
Madam',
laisse-toi
aimer,
han
Мадам,
позволь
себе
любить
тебя,
Хан
Madam',
laisse-toi
aimer
Мадам,
позволь
себе
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Glanzberg, Henri Contet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.