Les chaussettes noires - Oublie-moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les chaussettes noires - Oublie-moi




Oublie-moi
Забудь меня
Je ne suis pas un garçon fait pour toi
Я не мальчик, созданный для тебя
Et si jamais ton cœur s'attache à moi
И если когда-нибудь твое сердце прильнет ко мне.
Tu souffriras, han, han
Ты будешь страдать, Хан, Хан.
Han, oublie-moi
Хан, забудь обо мне
Pour un baiser que nous avons cueilli
За поцелуй, который мы выбрали
Je n'ai pas le droit de gâcher ta vie
Я не имею права портить тебе жизнь.
C'est une folie, han han han han
Это безумие, Хан Хан Хан Хан
Moi, tu le sais, je m'en vais au hasard
А я, ты же знаешь, ухожу наугад.
Je ne connais que les rêves d'un soir
Я знаю только сны на одну ночь.
Le lendemain, sans savoir je vais,
На следующий день, не зная, куда я иду,
Je reprends ma liberté
Я возвращаю свою свободу
Oublie-moi
Забудь меня
Je ne veux pas te voir pleurer demain
Я не хочу видеть, как ты плачешь завтра.
Pour un amour qui ne te promet rien
Ради любви, которая тебе ничего не сулит
Que du chagrin, han han chap pa da pa da
Только от горя, Хан Хан чап па да па да
Oublie-moi
Забудь меня
Je t'ai blessée en te parlant ainsi
Я причинил тебе боль, говоря с тобой так
Pourtant, un jour tu me diras, mais oui,
Тем не менее, однажды ты мне скажешь, Но да,
Un grand merci, han han han han
Большое спасибо, Хан Хань Хань Хань
{Refrain:}
{Припев:}
Ne me dis pas que ton cœur est brisé
Не говори мне, что твое сердце разбито.
Sèche tes pleurs et puis viens m'embrasser
Высуши свои слезы, а потом подойди и Поцелуй меня
{X2:}
{X2:}
Je ne veux pas qu'un beau jour
Я не хочу, чтобы был хороший день.
Toi, tu souffres pour moi
Ты страдаешь за меня
Ouais, ouais, oublie-moi!
Да, да, забудь обо мне!
Moi, tu le sais, je m'en vais au hasard
А я, ты же знаешь, ухожу наугад.
Je ne connais que les rêves d'un soir
Я знаю только сны на одну ночь.
Le lendemain, sans savoir je vais,
На следующий день, не зная, куда я иду,
Je reprends ma liberté, han
Я возвращаю себе свободу, Хан.
Oublie-moi
Забудь меня
Je ne veux pas te voir pleurer demain
Я не хочу видеть, как ты плачешь завтра.
Pour un amour qui ne te promet rien
Ради любви, которая тебе ничего не сулит
Que du chagrin, han han pom pa dom
Только от горя, Хан Хан пом па дом
Oublie-moi
Забудь меня
Je t'ai blessée en te parlant ainsi
Я причинил тебе боль, говоря с тобой так
Pourtant un jour tu me diras, mais oui
И все же однажды ты мне скажешь, Но да.
Un grand merci, han han han han
Большое спасибо, Хан Хань Хань Хань
{Au Refrain}
Припеву}
Ouais, ouais, oublie-moi! {x3}
Да, да, забудь обо мне! {x3}





Авторы: noël roux, georges garvarentz, nicolas perroux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.