Текст и перевод песни Les petits chanteurs a la croix de bois - J'entends une chanson
J'entends une chanson
Я слышу песню
J'entends
une
chanson
qui
me
réveille,
est-ce
un
oiseau
lointain
Я
слышу
песню,
которая
меня
будит,
может
быть,
это
далёкая
птица?
Je
vois
dans
le
carreau
qui
s'ensoleille
les
reflets
du
matin.
Вижу
в
окне,
залитом
солнцем,
отблески
утра.
Dans
mes
yeux
qui
sommeillent,
les
rêves
de
la
nuit
sont
incertains.
В
моих
ещё
сонных
глазах
ночные
грёзы
расплывчаты
и
неясны.
Quelle
est
cette
chanson
qui
me
réveille,
est-ce
un
oiseau
lointain
Что
это
за
песня,
которая
меня
будит,
может
быть,
это
далёкая
птица?
Est-ce
un
pinson
qui
chante
dans
la
treille
la
gloire
du
raisin
Может
быть,
это
зяблик
поёт
в
беседке,
славя
виноград?
Est-ce
un
pâtre
égaré
qui
s'émerveille,
retrouvant
son
chemin
Может
быть,
это
заблудившийся
пастух
просыпается,
вновь
обретая
свой
путь?
Si
doux
à
mon
oreille,
l'amour
ne
serait-il
ce
musicien
Так
сладок
этот
звук
для
моих
ушей...
Не
любовь
ли
этот
музыкант?
Quel
est
celui
que
l'amour
ne
réveille
de
son
flûtiau
Кто
же
не
проснётся
от
звука
флейты,
на
которой
играет
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.