Текст и перевод песни Les petits chanteurs a la croix de bois - La faute à Voltaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La faute à Voltaire
Виноват Вольтер
Je
suis
tombé
par
terre,
c'est
la
faute
à
Voltaire
Я
упал,
виноват
Вольтер,
Le
nez
dans
le
ruisseau,
c'est
la
faute
à
Rousseau
Носом
в
лужу
угодил,
виноват
Руссо.
Je
ne
suis
pas
notaire,
c'est
la
faute
à
Voltaire
Я
не
нотариус,
виноват
Вольтер,
Je
suis
petit
oiseau,
c'est
la
faute
à
Rousseau
Я
— птичка
певчая,
виноват
Руссо.
Il
est
tombé
par
terre,
c'est
la
faute
à
Voltaire
Он
упал,
виноват
Вольтер,
Le
nez
dans
le
ruisseau,
c'est
la
faute
à
Rousseau
Носом
в
лужу
угодил,
виноват
Руссо.
Si
tu
n'es
pas
notaire,
c'est
la
faute
à
Voltaire
Если
ты
не
нотариус,
виноват
Вольтер,
Tu
es
petit
oiseau,
c'est
la
faute
à
Rousseau
Ты
— птичка
певчая,
виноват
Руссо.
Je
suis
tombé
sur
terre
Я
упал
на
эту
землю,
Meme
Dieu
ne
sais
pas
comment
Даже
Бог
не
знает
как.
Je
n'ai
ni
père,
ni
mère
Нет
у
меня
ни
отца,
ни
матери,
Qui
m'reconnaissent
leur
enfant
Чтобы
признали
меня
как
дитя.
Je
m'suis
fait
une
famille
Я
создал
себе
семью
Avec
ce
qui
n'en
ont
pas
С
теми,
у
кого
её
нет.
Joyeux
drilles
en
guenilles
Весёлые
бродяги
в
лохмотьях,
Avec
un
coeur
gros
comme
ça
С
сердцем
вот
такой
вот
ширины.
Il
est
tombé
par
terre,
c'est
la
faute
à
Voltaire
Он
упал,
виноват
Вольтер,
Le
nez
dans
le
ruisseau,
c'est
la
faute
à
Rousseau
Носом
в
лужу
угодил,
виноват
Руссо.
Joie
est
ton
caractère,
c'est
la
faute
à
Voltaire
Радость
— твой
характер,
виноват
Вольтер,
Misère
est
ton
trousseau,
c'est
la
faute
à
Rousseau
Нищета
— твоё
приданое,
виноват
Руссо.
Je
suis
un
va-nu-pieds
Я
босяк,
Mais,
nu,
le
pied
va
quand
même
Но
босыми
ногами
всё
же
иду.
Je
prends
ce
qui
me
plaît
Беру
то,
что
мне
нравится,
Pour
payer,
pas
de
problème
А
платить
— не
вопрос.
Je
fais
des
pieds
de
nez
Строю
рожи
Aux
marchands
et
à
leurs
dames
Торговцам
и
их
жёнам,
Et
pour
me
rattraper
А
чтобы
меня
поймать,
Il
leur
faut
plus
qu'un
gendarme
Им
и
жандарма
мало.
(?),
c'est
la
faute
à
Voltaire
(?),
виноват
Вольтер,
(?),
c'est
la
faute
à
Rousseau
(?),
виноват
Руссо.
Si
tu
n'es
pas
notaire,
c'est
la
faute
à
Voltaire
Если
ты
не
нотариус,
виноват
Вольтер,
Tu
es
petit
oiseau,
c'est
la
faute
à
Rousseau
Ты
— птичка
певчая,
виноват
Руссо.
On
me
connaît
partout
Меня
знают
все
De
Clignancourt
à
Belleville
От
Клиньянкура
до
Бельвиля.
Je
suis
aimé
par
tous
Меня
любят
все,
Sauf
par
les
sergents
de
ville
Кроме
городских
стражников.
Je
vis
de
ce
qui
vient
Живу
тем,
что
есть,
Et
de
ce
qui
ne
vient
pas
И
тем,
чего
нет,
Sans
savoir
à
l'avance
Не
зная
заранее,
Menu
du
prochain
repas
Что
будет
на
обед.
Il
est
tombé
par
terre,
c'est
la
faute
à
Voltaire
Он
упал,
виноват
Вольтер,
Le
nez
dans
le
ruisseau,
c'est
la
faute
à
Rousseau
Носом
в
лужу
угодил,
виноват
Руссо.
Si
tu
n'es
pas
notaire,
c'est
la
faute
à
Voltaire
Если
ты
не
нотариус,
виноват
Вольтер,
Tu
es
petit
oiseau,
c'est
la
faute
à
Rousseau
Ты
— птичка
певчая,
виноват
Руссо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg, Jean Marc Natel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.