Les petits chanteurs a la croix de bois - Musique universelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les petits chanteurs a la croix de bois - Musique universelle




Musique universelle
Вселенная музыки
Tout autour de la Terre,
По всей Земле,
Depuis déjà cent ans,
Вот уже сто лет,
Unis et volontaires,
Единые и целеустремлённые,
Nous défions le temps.
Мы бросаем вызов времени.
Apôtres et missionnaires
Апостолы и миссионеры
D'un monde en plein tourment,
Мира в смятении,
Nous révélons le mystère
Мы раскрываем тайну,
En sublimant nos chants.
Возвышая наши песни.
Musique-UNIVERSELLE, 102226262.html" title="paroles musique universelle" class="paroles">musique universelle, musique la plus belle,
Музыка-ВСЕЛЕННАЯ, 102226262.html" title="слова вселенная музыки" class="paroles">Музыка вселенная, самая прекрасная музыка,
Celle qui nous a tant donné, survivra pour l'éternité.
Та, что так много нам дала, будет жить вечно.
Elle tourne dans nos têtes, sans jamais s'arrêter,
Она кружится в наших мыслях, никогда не останавливаясь,
Elle est l'âme d'une fête, un souffle de liberté.
Она душа праздника, глоток свободы.
Qu'il soit dans la misère,
Будь он в нищете,
Qu'il soit riche ou puissant,
Будь он богат или могущественен,
Qu'il soit l'enfant d'une guerre,
Будь он дитя войны,
Ou le fruit d'un serment,
Или плод клятвы,
Nous lui disons sereins,
Мы говорим ему спокойно,
Qu'il est digne d'amour,
Что он достоин любви,
Que même après la fin,
Что даже после конца,
Il est un nouveau jour!
Его ждёт новый день!
Musique-UNIVERSELLE, 102226262.html" title="paroles musique universelle" class="paroles">musique universelle, musique la plus belle,
Музыка-ВСЕЛЕННАЯ, 102226262.html" title="слова вселенная музыки" class="paroles">Музыка вселенная, самая прекрасная музыка,
Celle qui nous a tant donné, survivra pour l'éternité.
Та, что так много нам дала, будет жить вечно.
Demain de nos poussières des voix s'élèveront,
Завтра из нашей пыли поднимутся голоса,
Perpétuant nos prières, elle diront de chanter,
Продолжая наши молитвы, они будут петь,
Pour l'humanité.
Ради человечества.





Авторы: Rodolphe Pierrepont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.