Les soeurs Boulay - Antigone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les soeurs Boulay - Antigone




Si je nous regarde de haut, du début de notre histoire
Если я посмотрю на нас сверху, с самого начала нашей истории
Je vois des furies d'idéaux plonger ensemble dans le noir
Я вижу, как фурии идеалов вместе погружаются в темноту
Si l'un de nous a privé l'autre de son pouvoir
Если один из нас лишил другого своей силы
Je le pardonne s'il a cru avoir demandé l'accord
Я прощаю его, если он думал, что попросил согласия.
Même si à coté de vous cet éclat de moi est mort
Даже если рядом с тобой этот осколок меня мертв.
Celui qui, s'en vous pour l'éteindre, aurait pu briller encore
Тот, кто, если бы вы захотели его погасить, мог бы снова сиять
C'est que nous étions soufflés de tous côtés, de tous bords
Дело в том, что нас обдували со всех сторон, со всех сторон
À force de suivre aveuglement notre étoile du nord
Чтобы слепо следовать за нашей Северной звездой
Si on ne sépare pas le feu ou le vin
Если мы не разделим огонь или вино
Si on ne mesure pas ce qui est sain ou sale
Если мы не измеряем, что является здоровым или грязным
Je ne cherche plus à choisir le noir ou le blanc
Я больше не пытаюсь выбрать черный или белый
Je ne trace plus de frontière entre le bien et le mal
Я больше не прослеживаю границу между добром и злом
Nous avons été malheureux même au point de ne plus croire
Мы были несчастны даже до такой степени, что больше не верили
Mais nous avons aussi été heureux, ça vaudra les torts
Но мы также были счастливы, это будет стоить вреда
S'il ne faut jamais nier les marques qui nous décorent
Если никогда не следует отрицать бренды, которые украшают нас
Moi, je choisis le plus beau de nous à garder en mémoire
Я выбираю самого красивого из нас, чтобы помнить
Je reste debout et je n'attends plus rien de vous
Я остаюсь на ногах и больше ничего от вас не жду
Ma colère est une prière
Мой гнев-это молитва
Rester debout, je ne garde rien contre vous
Оставайся на ногах, я ничего не держу против тебя
Et je vous laisserai derrière
И я оставлю вас позади.
Si on ne sépare pas le feu ou le vin
Если мы не разделим огонь или вино
Si on ne mesure pas ce qui est sain ou sale
Если мы не измеряем, что является здоровым или грязным
Je ne cherche plus à choisir le noir ou le blanc
Я больше не пытаюсь выбрать черный или белый
Je ne trace plus de frontière entre le bien et le mal
Я больше не прослеживаю границу между добром и злом
Si on ne sépare pas le feu ou le vin
Если мы не разделим огонь или вино
Si on ne mesure pas ce qui est sain ou sale
Если мы не измеряем, что является здоровым или грязным
Je ne cherche plus à choisir le noir ou le blanc
Я больше не пытаюсь выбрать черный или белый
Je ne trace plus de frontière entre le bien et le mal
Я больше не прослеживаю границу между добром и злом





Авторы: Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.