Текст и перевод песни Les soeurs Boulay - Chats sauvages (exclusivité Espace Musique)
Chats sauvages (exclusivité Espace Musique)
Дикие кошки (эксклюзив Espace Musique)
On
n'apprivoise
pas
les
chats
sauvages
Диких
кошек
не
приручить,
Pas
plus
qu'on
met
en
cage
les
oiseaux
de
la
Terre
Как
и
не
посадить
в
клетку
птиц
Земли.
Faut
les
laisser
aller
comme
on
les
laisse
venir
au
monde
Нужно
позволить
им
уйти,
как
им
позволено
родиться
на
свет.
Faut
surtout
les
aimer,
jamais
chercher
à
les
garder
Нужно
просто
любить
их,
никогда
не
пытаясь
удержать.
Tout
doucement,
je
veux
voyager
Тихонько,
я
хочу
путешествовать,
En
t'jasant
d'amour
et
de
liberté
Говоря
с
тобой
о
любви
и
свободе.
On
n'emprisonne
pas
les
cœurs
volages
Нельзя
заключать
в
тюрьму
непостоянные
сердца,
Pas
plus
qu'on
coupe
les
ailes
aux
oiseaux
de
la
Terre
Как
и
нельзя
подрезать
крылья
птицам
Земли.
Faut
les
laisser
aller
toujours
sans
chercher
à
comprendre
Нужно
позволить
им
уйти,
всегда
не
пытаясь
понять.
Ils
marchent
seuls
et
n'ont
qu'un
seul
langage
Они
гуляют
сами
по
себе
и
говорят
только
на
одном
языке
Celui
de
l'amour,
celui
de
la
vie
Языке
любви,
языке
жизни.
Ils
chantent
pour
toi
si
t'en
as
envie
Они
поют
для
тебя,
если
ты
этого
хочешь.
J'me
sens
un
peu
comme
le
chat
sauvage
Я
чувствую
себя
немного
дикой
кошкой,
J'ai
les
ailes
du
cœur
volage
У
меня
крылья
непостоянного
сердца.
J'veux
pas
qu'on
m'apprivoise
Я
не
хочу,
чтобы
меня
приручали.
J'veux
pas
non
plus
qu'on
m'mette
en
cage
Я
не
хочу,
чтобы
меня
сажали
в
клетку.
J'veux
être
aimée
pour
ce
que
j'ai
à
te
donner
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
за
то,
что
я
могу
тебе
дать.
Tout
doucement,
je
veux
voyager
Тихонько,
я
хочу
путешествовать,
En
t'jasant
d'amour
et
de
liberté
Говоря
с
тобой
о
любви
и
свободе.
Cette
chanson
elle
est
pour
nous
Эта
песня
для
нас,
Elle
jase
d'amour
et
de
liberté
Она
говорит
о
любви
и
свободе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.