Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
une
bretelle
à
gauche
un
chemin
en
terre
y'a
un
cul-de-sac
Es
ist
eine
Abzweigung
links,
ein
Feldweg,
da
ist
eine
Sackgasse
Que
tu
verras
si
tu
fais
rien
que
regarder
à
droite
Die
du
sehen
wirst,
wenn
du
nur
nach
rechts
schaust
Ton
p'tit
cœur
faut
le
laisser
aller
au
débrayage
Dein
kleines
Herz,
lass
es
los
Ça
ressemble
à
rien
que
tu
connais
c'est
même
pas
sur
la
map
Das
ähnelt
nichts,
was
du
kennst,
es
ist
nicht
mal
auf
der
Karte
Du
gazon
et
des
oiseaux
couchés
dans
des
hamacs
Rasen
und
Vögel,
die
in
Hängematten
liegen
Une
maison
aux
quatre
murs
barbouillés
d'orage
Ein
Haus
mit
vier
sturmgezeichneten
Wänden
Tu
comprends
pas
Du
verstehst
nicht
Qu'est-ce
qu'on
fait
là
Was
wir
hier
machen
Tant
pis
pour
toi
Pech
für
dich
Anyway
on
t'attend
pas
Jedenfalls
warten
wir
nicht
auf
dich
Pour
inventer
Um
zu
erfinden
Il
y
a
la
mer
et
les
bateaux
secoués
par
le
ressac
Da
ist
das
Meer
und
die
Boote,
von
der
Brandung
geschüttelt
Il
y
a
des
ponts
où
des
grands
arbres
poussent
dans
les
craques
Da
sind
Brücken,
wo
große
Bäume
in
den
Rissen
wachsen
Des
enfants
aux
grands
drapeaux
plantent
des
coquillages
Kinder
mit
großen
Fahnen
pflanzen
Muscheln
On
peut
y
crier
autant
qu'on
veut
et
y'a
pas
personne
qui
braque
Wir
können
dort
schreien,
so
viel
wir
wollen,
und
niemand
rastet
aus
Quand
y
fait
noir
on
se
réchauffe
au
silence
des
claques
Wenn
es
dunkel
wird,
wärmen
wir
uns
an
der
Stille,
die
knallt
Le
matin
on
boit
des
mots
on
fait
voler
les
pages
Am
Morgen
trinken
wir
Worte,
wir
lassen
die
Seiten
fliegen
Tu
comprends
pas
Du
verstehst
nicht
Qu'est-ce
qu'on
fait
là
Was
wir
hier
machen
Tant
pis
pour
toi
Pech
für
dich
Anyway
on
t'attend
pas
Jedenfalls
warten
wir
nicht
auf
dich
Pour
avancer
Um
voranzukommen
Et
notre
folie
sera
grande
et
notre
mémoire
sera
longue
Und
unser
Wahnsinn
wird
groß
sein
und
unsere
Erinnerung
wird
lang
sein
Et
notre
folie
sera
grande
et
notre
mémoire
sera
longue
Und
unser
Wahnsinn
wird
groß
sein
und
unsere
Erinnerung
wird
lang
sein
Et
notre
folie
sera
grande
et
notre
mémoire
sera
longue
Und
unser
Wahnsinn
wird
groß
sein
und
unsere
Erinnerung
wird
lang
sein
Et
notre
folie
sera
grande
et
notre
mémoire
sera
longue
Und
unser
Wahnsinn
wird
groß
sein
und
unsere
Erinnerung
wird
lang
sein
Et
notre
folie
sera
grande
et
notre
mémoire
sera
longue
Und
unser
Wahnsinn
wird
groß
sein
und
unsere
Erinnerung
wird
lang
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boulay Melanie, Boulay Stephanie, Gasse Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.