Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des shooters de fort sur ton bras
Harte Shots auf deinem Arm
J'ai
pas
dit
bye
Ich
hab
nicht
Tschüss
gesagt
Pas
remis
les
choses
à
leur
place
Hab
die
Dinge
nicht
geklärt
Pas
laissé
d'mot
Keine
Nachricht
hinterlassen
Juste
ma
photo
en
grimace
Nur
mein
Foto
mit
einer
Grimasse
Ça
fait
du
bien
Das
tut
gut
Un
peu
de
vent
dans
la
face
Ein
bisschen
Wind
im
Gesicht
J'suis
cassée
tight
Ich
bin
total
pleite
Mais
j'ai
trouvé
une
couple
de
piasses
Aber
ich
hab
ein
paar
Kröten
gefunden
Pour
aller
boire
Um
trinken
zu
gehen
Des
shooters
de
fort
Harte
Shots
Pis
sur
ton
bras...
Und
auf
deinem
Arm...
Du
sud
au
nord
Von
Süden
nach
Norden
Montréal
s'envoie
en
l'air
Montreal
lässt
es
krachen
Va
donc
savoir
Wer
weiß
schon
Les
mauvais
coups
que
j'vais
faire
Welche
Dummheiten
ich
machen
werde
Y'a
dans
mon
corps
Da
ist
in
meinem
Körper
Comme
un
grand
puits
de
lumière
Wie
ein
großer
Lichtbrunnen
Et
plus
jamais
Und
nie
mehr
Ne
rentrera
quelqu'un
comme
toi
Wird
jemand
wie
du
hineinkommen
Y
fera
pus
noir
Es
wird
nicht
mehr
dunkel
sein
Fais
c'que
tu
voudras
Mach,
was
du
willst
Moi
j'm'en
vas
boire
Ich
geh
jetzt
trinken
Des
shooters
de
fort
Harte
Shots
Pis
sur
ton
bras...
Und
auf
deinem
Arm...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay, Manuel Gasse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.