Текст и перевод песни Les soeurs Boulay - Les couteaux à beurre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les couteaux à beurre
Butter knives
As-tu
verni
le
perron
c't'été?
As-tu
mis
les
mangeoires?
Did
you
paint
the
stoop
this
summer?
Did
you
set
out
the
bird
feeders?
Le
jardin
meurt-tu
sous
la
gelée
Is
the
garden
dying
under
the
frost
As-tu
mis
la
radio
pour
chanter,
ben
après
mon
départ?
Did
you
turn
on
the
radio
to
sing,
well
after
I
left?
Promets-moi
que
t'as
pas
tant
pleuré
Promise
me
you
didn't
cry
that
much
As-tu
guéri
le
pommier
malade?
Qu'est-ce
t'as
fait
du
vieux
char?
Did
you
heal
the
sick
apple
tree?
What
did
you
do
with
the
old
car?
As-tu
fait
l'ménage
dans
tes
papiers?
Did
you
clean
out
your
papers?
Prends-tu
soin
d'la
maison
pour
la
peine?
As-tu
fait
tes
devoirs?
Do
you
take
care
of
the
house
for
the
trouble?
Did
you
do
your
homework?
Y
a-tu
encore
d'la
place
à
coucher
Is
there
still
room
to
sleep
Dis-moi
qu'les
murs
ont
pas
craqué
Tell
me
the
walls
haven't
cracked
Qu'en
dessous
le
plancher
That
underneath
the
floor
Tient
assez
fort
Holds
on
tight
enough
Dis-moi
qu'le
cœur
a
pas
bougé
Tell
me
the
heart
hasn't
moved
Que
dessous,
le
plancher
That
underneath,
the
floor
Y
bat
encore
It
still
beats
Quand
j'aurai
du
temps
pis
d'la
vaillance
When
I
have
time
and
courage
Pour
descendre
en
renfort
To
come
down
as
backup
Faire
de
l'espace
ou
apprivoiser
To
make
space
or
tame
On
va
s'lancer
des
couteaux
à
beurre
We're
going
to
throw
butter
knives
at
each
other
On
va
rire
et
se
croire
We
will
laugh
and
believe
each
other
Après
ça,
on
pourra
balayer
After
that,
we
can
sweep
Dis-moi
qu'les
murs
ont
pas
craqué
Tell
me
the
walls
haven't
cracked
Qu'en
dessous
le
plancher
That
underneath
the
floor
Tient
assez
fort
Holds
on
tight
enough
Dis-moi
qu'le
cœur
a
pas
bougé
Tell
me
the
heart
hasn't
moved
Que
dessous,
le
plancher
That
underneath,
the
floor
Y
bat
encore
It
still
beats
Y
bat
encore
It
still
beats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay, Jean-sébastien Houle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.