Текст и перевод песни Les soeurs Boulay - Léonard
La
première
fois
où
tu
t'es
posé
sur
moi
The
first
time
you
landed
on
me
J'ai
senti
le
vide
sous
mes
pieds
I
felt
the
emptiness
beneath
my
feet
Deux
pas
en
arrière
et
puis
j'ai
touché
du
bois
Two
steps
back
and
then
I
touched
wood
Mais
j'ai
fait
le
vœu
de
sauter
But
I
made
a
wish
to
jump
La
première
fois
où
j'ai
été
loin
de
toi
The
first
time
I
was
away
from
you
J'ai
senti
mes
deux
mains
se
vider
I
felt
my
two
hands
empty
Cherchant
la
lumière
ailleurs
qu'au
bout
de
tes
doigts
Looking
for
light
elsewhere
than
the
tips
of
your
fingers
Pour
dans
le
noir
mieux
te
retrouver
To
better
find
you
in
the
dark
On
a
beau
mettre
au
monde
We
may
as
well
bring
into
the
world
On
ne
possède
personne
We
own
no
one
Et
nos
branches
font
de
l'ombre
And
our
branches
cast
a
shadow
Si
trop
près
tombe
la
pomme
If
the
apple
falls
too
close
Sache
que
tu
es
plus
précieux
que
tout
de
ma
vie
Know
that
you
are
more
precious
than
all
my
life
Mais
tu
n'es
pas
à
moi
But
you
are
not
mine
Je
souhaite
tes
pieds
forts,
mais
surtout
ton
cœur
gentil
I
wish
you
strong
feet,
but
above
all
a
kind
heart
Pour
le
reste,
tu
sauras
mieux
que
moi
For
the
rest,
you
will
know
better
than
me
C'est
la
première
fois
que
les
portes
ne
sont
pas
This
is
the
first
time
that
the
doors
are
not
Des
excuses
pour
me
refermer
Excuses
to
close
off
Mais
tant
de
mystères
à
percer
pour
tes
paupières
But
so
many
mysteries
to
pierce
through
your
eyelids
Comme
des
fenêtres
où
regarder
Like
windows
to
look
out
of
On
a
beau
mettre
au
monde
We
may
as
well
bring
into
the
world
On
ne
possède
personne
We
own
no
one
Et
nos
branches
font
de
l'ombre
And
our
branches
cast
a
shadow
Si
trop
près
tombe
la
pomme
If
the
apple
falls
too
close
Sache
que
tu
es
plus
précieux
que
tout
de
ma
vie
Know
that
you
are
more
precious
than
all
my
life
Mais
tu
n'es
pas
à
moi
But
you
are
not
mine
Je
souhaite
tes
pieds
forts,
mais
surtout
ton
cœur
gentil
I
wish
you
strong
feet,
but
above
all
a
kind
heart
Pour
le
reste,
tu
sauras
mieux
que
moi
For
the
rest,
you
will
know
better
than
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.