Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es pas game
Du traust dich nicht
Je
sais
allumer
un
feu
Ich
kann
ein
Feuer
anzünden
Même
avec
du
bois
trempé
Selbst
mit
nassem
Holz
J'aime
ça
la
nuit
le
veiller
Ich
mag
es,
nachts
darüber
zu
wachen
Couper
le
sommeil
en
deux
Den
Schlaf
in
zwei
zu
teilen
Me
promener
en
forêt
quand
y
fait
noir
Im
Wald
spazieren
gehen,
wenn
es
dunkel
ist
Pis
même
pas
avoir
peur
Und
nicht
einmal
Angst
haben
OK
un
peu
OK,
ein
bisschen
Je
sais
installer
des
pièges
Ich
kann
Fallen
stellen
Tirer
du
douze
sans
trembler
Mit
einer
Zwölfer
schießen,
ohne
zu
zittern
On
m'a
appris
à
viser
Man
hat
mir
beigebracht
zu
zielen
Mais
j'ai
rien
de
dangereux
Aber
ich
habe
nichts
Gefährliches
an
mir
Y'a
juste
dans
mon
cœur
un
appel
qui
est
fort
Es
gibt
nur
in
meinem
Herzen
einen
starken
Ruf
De
bois
de
terre
et
d'espace
pour
être
mieux
Nach
Wald,
Erde
und
Weite,
um
mich
besser
zu
fühlen
T'es
peut-être
big
sur
le
plateau
Du
bist
vielleicht
groß
auf
dem
Plateau
Mais
je
pâlirai
pas
du
tout
Aber
ich
werde
überhaupt
nicht
erblassen
Devant
ton
fame,
t'es
même
pas
game
Vor
deinem
Ruhm,
du
traust
dich
ja
nicht
T'as
besoin
d'être
plus
que
beau
Du
musst
mehr
sein
als
nur
schön
On
va
faire
un
tour
de
ski-doo
Wir
machen
eine
Schneemobil-Tour
Au
pire
c'est
moi
qui
vas
conduire
Im
schlimmsten
Fall
fahre
ich
eben
Mais
montre-moi
que
tu
sais
prendre
le
bois
Aber
zeig
mir,
dass
du
dem
Wald
gewachsen
bist
J'aime
ça
nager
dans
l'eau
frette
Ich
mag
es,
in
eiskaltem
Wasser
zu
schwimmen
Pogner
une
vague
en
plein
nez
Eine
Welle
voll
ins
Gesicht
zu
bekommen
Le
sel,
les
cheveux
mêlés
Das
Salz,
die
zerzausten
Haare
Sans
que
tu
trouves
ça
niaiseux
Ohne
dass
du
das
albern
findest
Penser
que
tu
peux
être
au
moins
pour
à
soir
Zu
denken,
dass
du
zumindest
heute
Abend
sein
kannst
Quelqu'un
qui
sait
mieux
que
moi
se
perdre
au
jeu
Jemand,
der
sich
besser
als
ich
im
Spiel
verlieren
kann
Quelqu'un
qui
sait
mieux
que
moi
se
perdre
au
jeu
Jemand,
der
sich
besser
als
ich
im
Spiel
verlieren
kann
T'es
peut-être
big
sur
le
plateau
Du
bist
vielleicht
groß
auf
dem
Plateau
Mais
je
pâlirai
pas
du
tout
Aber
ich
werde
überhaupt
nicht
erblassen
Devant
ton
fame,
t'es
même
pas
game
Vor
deinem
Ruhm,
du
traust
dich
ja
nicht
T'as
besoin
d'être
plus
que
beau
Du
musst
mehr
sein
als
nur
schön
On
va
faire
un
tour
de
ski-doo
Wir
machen
eine
Schneemobil-Tour
Au
pire
c'est
moi
qui
vas
conduire
Im
schlimmsten
Fall
fahre
ich
eben
Mais
montre-moi
que
tu
sais
prendre
le
bois
Aber
zeig
mir,
dass
du
dem
Wald
gewachsen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.