Текст и перевод песни Les soeurs Boulay - T'es pas game
T'es pas game
You're Not Game
Je
sais
allumer
un
feu
I
know
how
to
light
a
fire
Même
avec
du
bois
trempé
Even
with
wet
wood
J'aime
ça
la
nuit
le
veiller
I
like
to
watch
it
at
night
Couper
le
sommeil
en
deux
Cutting
my
sleep
in
half
Me
promener
en
forêt
quand
y
fait
noir
I
like
to
walk
in
the
forest
when
it's
dark
Pis
même
pas
avoir
peur
And
not
even
be
scared
OK
un
peu
OK,
maybe
a
little
Je
sais
installer
des
pièges
I
know
how
to
set
traps
Tirer
du
douze
sans
trembler
Shoot
a
twelve
without
flinching
On
m'a
appris
à
viser
They
taught
me
how
to
aim
Mais
j'ai
rien
de
dangereux
But
I'm
not
dangerous
Y'a
juste
dans
mon
cœur
un
appel
qui
est
fort
There's
just
a
strong
call
in
my
heart
De
bois
de
terre
et
d'espace
pour
être
mieux
For
wood,
land,
and
space
to
be
better
T'es
peut-être
big
sur
le
plateau
You
may
be
big
on
the
set
Mais
je
pâlirai
pas
du
tout
But
I
won't
turn
pale
at
all
Devant
ton
fame,
t'es
même
pas
game
In
front
of
your
fame,
you're
not
even
game
T'as
besoin
d'être
plus
que
beau
You
need
to
be
more
than
just
handsome
On
va
faire
un
tour
de
ski-doo
We're
going
for
a
snowmobile
ride
Au
pire
c'est
moi
qui
vas
conduire
Worst
case,
I'll
drive
Mais
montre-moi
que
tu
sais
prendre
le
bois
But
show
me
that
you
know
how
to
take
the
woods
J'aime
ça
nager
dans
l'eau
frette
I
like
to
swim
in
cold
water
Pogner
une
vague
en
plein
nez
Catching
a
wave
right
in
the
face
Le
sel,
les
cheveux
mêlés
Salt,
tangled
hair
Sans
que
tu
trouves
ça
niaiseux
Without
you
thinking
it's
silly
Penser
que
tu
peux
être
au
moins
pour
à
soir
Thinking
that
you
could
be,
at
least
for
tonight
Quelqu'un
qui
sait
mieux
que
moi
se
perdre
au
jeu
Someone
who
knows
how
to
lose
themselves
in
the
game
better
than
me
Quelqu'un
qui
sait
mieux
que
moi
se
perdre
au
jeu
Someone
who
knows
how
to
lose
themselves
in
the
game
better
than
me
T'es
peut-être
big
sur
le
plateau
You
may
be
big
on
the
set
Mais
je
pâlirai
pas
du
tout
But
I
won't
turn
pale
at
all
Devant
ton
fame,
t'es
même
pas
game
In
front
of
your
fame,
you're
not
even
game
T'as
besoin
d'être
plus
que
beau
You
need
to
be
more
than
just
handsome
On
va
faire
un
tour
de
ski-doo
We're
going
for
a
snowmobile
ride
Au
pire
c'est
moi
qui
vas
conduire
Worst
case,
I'll
drive
Mais
montre-moi
que
tu
sais
prendre
le
bois
But
show
me
that
you
know
how
to
take
the
woods
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.