Les soeurs Boulay - Un trou noir au bout d'un appât - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les soeurs Boulay - Un trou noir au bout d'un appât




Un trou noir au bout d'un appât
A Black Hole on the Line
T'as mis ton cœur dans le frigidaire
You put your heart in the fridge
Un abri tempo sur ta beauté
A temporary shelter for your beauty
Tu sais pas si c'est la lumière
You don't know if it is the light
Ou ben le soir qui t'donne soif
Or the evening that makes you thirsty
Tu fais rien que casser des miroirs
You do nothing but break mirrors
Pis tu mets des clous dans tes souliers
And you put nails in your shoes
Ta bonne étoile c't'un gros trou noir
Your lucky star is a big black hole
Au bout d'un appât
At the end of a fishing line
Mais t'es pendant tout ce temps
But where are you during all this time
T'es pendant tout ce temps
Where are you during all this time
T'as mis ta belle robe d'hôtesse de l'air
You put on your beautiful stewardess' dress
T'es même pas partie pis t'as pleuré
You didn't even leave and you cried
C'est toi qui as éteint les lampadaires
You turned off the streetlights
T'as dit qu'c'était l'électricité
You said it was the electricity
T'arrêtes pas de remplir tes placards
You keep filling your closets
De grandes valises pour t'y enterrer
With big suitcases to bury yourself in
Tu passes aux douanes les trésors
You go through customs with treasures
Qui s'achètent pas
That can't be bought
Mais t'es pendant tout ce temps
But where are you during all this time
T'es pendant tout ce temps
Where are you during all this time
J'espère que t'es à que'que part en dedans
I hope you're somewhere inside
De dehors t'as l'air d'être nulle part
From the outside, you seem to be nowhere
Mais t'es pendant tout ce temps
But where are you during all this time
T'es pendant tout ce temps
Where are you during all this time
J'espère que t'es à que'que part en dedans
I hope you're somewhere inside
De dehors t'as l'air d'être nulle part
From the outside, you seem to be nowhere





Авторы: Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.