Текст и перевод песни Les soeurs Boulay - Un trou noir au bout d'un appât
Un trou noir au bout d'un appât
A Black Hole on the Line
T'as
mis
ton
cœur
dans
le
frigidaire
You
put
your
heart
in
the
fridge
Un
abri
tempo
sur
ta
beauté
A
temporary
shelter
for
your
beauty
Tu
sais
pas
si
c'est
la
lumière
You
don't
know
if
it
is
the
light
Ou
ben
le
soir
qui
t'donne
soif
Or
the
evening
that
makes
you
thirsty
Tu
fais
rien
que
casser
des
miroirs
You
do
nothing
but
break
mirrors
Pis
tu
mets
des
clous
dans
tes
souliers
And
you
put
nails
in
your
shoes
Ta
bonne
étoile
c't'un
gros
trou
noir
Your
lucky
star
is
a
big
black
hole
Au
bout
d'un
appât
At
the
end
of
a
fishing
line
Mais
t'es
où
pendant
tout
ce
temps
But
where
are
you
during
all
this
time
T'es
où
pendant
tout
ce
temps
Where
are
you
during
all
this
time
T'as
mis
ta
belle
robe
d'hôtesse
de
l'air
You
put
on
your
beautiful
stewardess'
dress
T'es
même
pas
partie
pis
t'as
pleuré
You
didn't
even
leave
and
you
cried
C'est
toi
qui
as
éteint
les
lampadaires
You
turned
off
the
streetlights
T'as
dit
qu'c'était
l'électricité
You
said
it
was
the
electricity
T'arrêtes
pas
de
remplir
tes
placards
You
keep
filling
your
closets
De
grandes
valises
pour
t'y
enterrer
With
big
suitcases
to
bury
yourself
in
Tu
passes
aux
douanes
les
trésors
You
go
through
customs
with
treasures
Qui
s'achètent
pas
That
can't
be
bought
Mais
t'es
où
pendant
tout
ce
temps
But
where
are
you
during
all
this
time
T'es
où
pendant
tout
ce
temps
Where
are
you
during
all
this
time
J'espère
que
t'es
à
que'que
part
en
dedans
I
hope
you're
somewhere
inside
De
dehors
t'as
l'air
d'être
nulle
part
From
the
outside,
you
seem
to
be
nowhere
Mais
t'es
où
pendant
tout
ce
temps
But
where
are
you
during
all
this
time
T'es
où
pendant
tout
ce
temps
Where
are
you
during
all
this
time
J'espère
que
t'es
à
que'que
part
en
dedans
I
hope
you're
somewhere
inside
De
dehors
t'as
l'air
d'être
nulle
part
From
the
outside,
you
seem
to
be
nowhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.