Текст и перевод песни Lescop - Los Angeles
C'était
bien,
souviens
toi;
It
was
good,
remember;
Moi
je
n'ai
pas
oublié
I
haven't
forgotten
Le
boulevard
La
Brea
La
Brea
Boulevard
Nous
brûlait
les
pieds.
Burning
our
feet.
Tu
riais
aux
éclats,
You
laughed
out
loud,
Débordant
d'allégresse.
Brimming
with
joy.
Les
autres
aussi
étaient
là
The
others
were
there
too
à
Los
Angeles.
in
Los
Angeles.
Qu'avons
nous
laissé
la
bas,
What
did
we
leave
there,
Qu'avons
nous
oublié
What
did
we
forget
Pour
que
ce
souvenir
là
For
this
memory
to
Soit
sûr
de
garder?
Be
sure
to
keep?
Passion,
mais
déjà
Passion,
but
already
Un
souvenir
de
jeunesse
A
youthful
memory
Qui
ne
reviendra
pas
That
will
not
return
De
Los
Angeles.
From
Los
Angeles.
J'y
repense
évidemment.
I
think
about
it,
of
course.
Mais
moins
souvent
que
toi.
But
less
often
than
you.
J'ai
laissé
depuis
longtemps
I
left
L.A.
behind
me
L.A.
derrière
moi.
A
long
time
ago.
Tu
m'a
menti
une
fois.
You
lied
to
me
once.
J'allais
laisser
passer.
I
was
going
to
let
it
pass.
Puis
j'ai
menti
comme
toi,
Then
I
lied
like
you,
En
rêvant
éveillé.
Daydreaming.
Mensonge
et
quelle
preuve?
Lies
and
what
proof?
Des
serments
des
promesses.
Vows
and
promises.
Qui
sont
restés
la
bas,
Who
stayed
there,
À
Los
Angeles.
In
Los
Angeles.
J'y
repense
évidemment.
I
think
about
it,
of
course.
Mais
moins
souvent
que
toi.
But
less
often
than
you.
J'ai
laissé
depuis
longtemps
I
left
L.A.
behind
me
L.A.
derrière
moi.
A
long
time
ago.
C'était
bien;
souviens
toi.
It
was
good;
remember.
Moi
je
n'ai
pas
oublié
I
haven't
forgotten
Le
boulevard
La
Brea
La
Brea
Boulevard
Nous
brûlait
les
pieds.
Burning
our
feet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Peudupin, Gael Etienne, Nicolas Julian Conge
Альбом
Lescop
дата релиза
14-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.